Translation for "нелюбима" to english
Нелюбима
adjective
Translation examples
adjective
Дети, страдающие от многократно повторяющихся травм, испытывают страх, чувствуют себя одинокими, никчемными и нелюбимыми, что прямо противоположно тому, как должны чувствовать себя дети.
Kids, who suffer repeated trauma, feel lonely, scared, worthless and unloved, which is exactly the opposite of how children should feel.
а) все формы постоянных приносящих вред отношений с ребенком, например внушение детям, что они бесполезны, нелюбимы, нежеланны, находятся в опасности или нужны только для удовлетворения потребностей других людей;
(a) All forms of persistent harmful interactions with the child, for example, conveying to children that they are worthless, unloved, unwanted, endangered or only of value in meeting another's needs;
Пользуясь этой возможностью, Кот-д'Ивуар вновь с удовлетворением отмечает проявленную международным сообществом удивительную солидарность в отношении этого совещания, поскольку, как говорила мать Тереза, самое страшное страдание -- чувствовать себя одиноким, нелюбимым и всеми забытым.
Côte d'Ivoire takes the opportunity to again commend the remarkable international solidarity of this meeting, because, as Mother Teresa said, the greatest suffering is to feel alone, unloved and abandoned by all.
Незаметный, нежеланный, нелюбимый.
Invisible, unwanted and unloved;
Одинокие, нелюбимые и униженные.
Lonely, unloved, hurt.
... мелкий, нелюбимый ангел...
...a petty, unliked, unloved angel...
Ты всегда был нелюбимым.
You've always been unlovable.
Ты чувствуешь себя нелюбимым?
Are you feeling unloved?
Я страшный и нелюбимый.
I'm ugly and unlovable.
Ненужной, ненужной и нелюбимой.
Unneeded, unnecessary and unloved.
Я гениальна... и нелюбима.
I am brilliant, and unloved.
Может он чувствовал себя нелюбимым.
Maybe he felt unloved.
Она чувствовала себя нелюбимой, ненужной...
She felt unloved... unwanted.
кое-как можно было угадать из всех этих рассказов, что это нелюбимый ребенок, которого мать, какая-нибудь вечно пьяная кухарка, вероятно из здешней же гостиницы, заколотила и запугала;
It was possible to make out haphazardly from all she said that she was an unloved child, beaten down and terrorized by her mother, some eternally drunken cook, probably from this same hotel;
От этого девочка чувствует себя покинутой и нелюбимой.
That sort of thing can make a girl feel neglected and unloved.
Вот и другой малыш, так же как я, никому не нужный, нежеланный и нелюбимый.
Here was another such as I, of no account to anyone, unwanted, unloved.
- Они чувствовали себя сердитыми, обиженными, и нелюбимыми, и у них было для этого основания.
“They felt angry, resentful, and unloved, and they had a good reason.”
Неразумная, нелюбимая старуха — кто я такая, чтобы на вас обижаться?
Who am I, a ... an unwise and unloved old woman, to be offended at you?
Нелюбимый долг съедал во мне всякую радость.
The unloved duty inside me ate up all my joy.
Она снова чувствовала себя ребенком, несчастным, одиноким и нелюбимым.
She felt like a child again, miserable, alone and unloved.
Без их терпеливого и обычно нелюбимого в народе труда Видесс рухнет.
Without their patient, usually unloved work, Videssos would crash to the ground.
Могилы нелюбимых отцов лучше навещать на полный желудок, подумал он.
The graves of unloved fathers, he thought, are better visited on a full stomach.
adjective
Мой бедный Джейми связал себя узами с нелюбимой, вынужден делить ложе с бездушной английской сучкой.
My poor jamie, trapped in a loveless marriage, Forced to share his bed with a cold english bitch.
Знаешь, когда сбежал Рони Нелюбимый?
You know when Roni Loveless took the fight that time?
Каллиопа не позволила бы отправить Андромаху к нелюбимому мужу.
She would not suffer them to send Andromache to a loveless marriage.
Нелюбимый был героем в клинче, пока Корова не пустил слушок, что боксёр обожает мини-овощи.
Loveless was a hero in clench, until Korova seeded a rumour that the boxer had a fondness for mini veggies.
За стойкой в рамке висит фотография Рони Нелюбимого, боксёра, которому приказали слить бой, а он прорвался через внутренние сомнения и избил не только противника, но всех и каждого на арене и в её окрестностях в нарочито-ярком взрыве насилия против подавляющей заурядности.
Behind the bar hung a framed photo of Roni Loveless, the boxer who, ordered to throw a fight, burst through an inner struggle to beat not only his opponent but everyone in the arena and its locality in an outward-blooming explosion of violence against suppressive mediocrity.
— Думаю, родич, все будет так, как захочет Дорилис, — тихо сказала Кассандра. — Леди Алдаран, состоящая в законном браке, не может ронять свое достоинство, деля ложе со стражниками и заезжими торговцами… и возможно, ей не захочется провести остаток жизни нелюбимой и бездетной. Донел отвернулся.
“I should think that should be as Dorilys wills it, kinsman. The lady of Aldaran, if she is lawfully wed to another, cannot create scandal by taking guardsmen or mercenaries to her bed… and she may not have any wish to live loveless and childless.” Donal looked away from her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test