Translation for "нелояльных" to english
Нелояльных
Translation examples
e) представление <<негативных>> выводов воспринимается некоторыми руководителями как проявление нелояльности.
Presentation of "negative" findings is perceived as disloyal by some managers.
а) что своими словами или действиями оно проявило свою нелояльность или недовольство по отношению к Федерации;
(a) That he has shown himself by act or speech to be disloyal or disaffected towards the Federation;
i) своими действиями или словами проявило нелояльность или неуважение по отношению к Ее Величеству, или
(i) Has shown him/herself by act or speech to be disloyal or disaffected towards Her Majesty, or
В период правления президента Гамсахурдия имели место открытые призывы к расправам над нелояльными национальными меньшинствами.
During the regime of President Gamsakhurdia there were open calls for reprisals against disloyal ethnic minorities.
Он также подчеркнул, что геноцид продолжается, в частности в отношении племен фур, загава и массалит, которые считаются нелояльными по отношению к режиму.
He also stated that genocide continued to be perpetrated in particular against the Fur, Zaghawa and Massaleit tribes, seen as disloyal to the regime.
ХРВ заявила, что судебные процессы используются для запугивания или наказания тех, кто считается нелояльным по отношению к власти, и что иногда правительство также прибегает к задержанию родственников в качестве формы принуждения.
HRW expressed that judicial processes are used to intimidate or punish those perceived as disloyal to those in power, and that the government also at times detains family members as a form of pressure.
Идентификация людей по принципу "мы и они" и представление какой-либо целевой группы как опасной, нелояльной, низшей или несущей угрозу для безопасности или экономики нередко служит предпосылкой для эскалации нарушений прав человека.
The construction of identities in terms of "us" and "them", and the depiction of a targeted group as dangerous, disloyal, inferior or a security or economic threat, were often precursors for an escalation in human rights violations.
Эти различия могут еще больше усиливаться за счет экстремистских выступлений или пропагандистских кампаний против конкретной общины, в которых она представлена как нелояльная, представляющая угрозу для безопасности или экономики или неполноценная, с тем чтобы обосновать действия против нее.
These differences can be even further accentuated through hate speech or propaganda campaigns that depict the targeted community as disloyal, as a security or economic threat or as inferior in order to justify action against the community.
В этом случае гн Уильям Гудуин, журналист - стажер журнала "Энжинир", был подвергнут уголовному преследованию за то, что отказался выполнять судебный приказ раскрыть источник конфиденциальной информации, чтобы корпорация могла установить личность нелояльного сотрудника.
In that case, William Goodwin, a trainee journalist on The Engineer magazine, was prosecuted for refusing to comply with a court order to reveal the source of confidential information so that a corporation could identify a disloyal employee.
23. Кроме того, на территории автономной провинции Косово и Метохии функционирует так называемый "Независимый профсоюз", по сути являющийся политическим ополчением, которое участвует в налетах, запугивает и преследует сербов и нелояльных албанцев.
Besides, the so-called Independent Trade Union operates in the territory of the Autonomous Province of Kosovo and Metohija, which is in fact a kind of party militia involved in racketeering and the intimidation and punishment of Serbs and disloyal Albanians.
Никаких уступок нелояльным.
We give no quarter to those that are disloyal.
Это было бы нелояльно и неправильно.
That would be disloyal and wrong.
Он не хотел быть нелояльным к отцу.
He did not wish to be disloyal to his father.
Я просто чувствую как была нелояльна к Майклу.
I-it just feels like being disloyal to Michael.
В целях предосторожности против потенциально нелояльных элементов в наших собственных рядах.
As a precaution against potentially disloyal elements within our own ranks.
- Я проявил нелояльность по отношению к своему боссу, заинтересовавшись его женой.
Well, I've been disloyal to my commander by falling for his wife.
Уверяю Вас, мы отбросили все подозрения о больнице как источнике нелояльности.
Rest assured, we have already eliminated the hospice as a source of disloyal acts.
Ты будешь столь же нелояльным по отношению ко мне, коим был и твой брат?
Would you be disloyal to me, as your brother has been?
Ну, не повезло потому, что его отец, был нелояльный, не то что его мама.
Well, bad luck that it was his father who was disloyal, and not his mother.
Я знаю, что Стэнли сейчас называет себя рабочим, но я очень беспокоюсь, как бы он не оказался нелояльным.
I know stanley now calls himself a worker, but I'm most anxious that he shouldn't be disloyal.
Это было бы нелояльно.
It would be disloyal.
В этом нет никакой нелояльности.
Not a disloyal thing at all.
Один из работников оказался нелояльным
A member of the staff proved to be disloyal.
Однако думать так - неблагодарно и нелояльно по отношению к Элли.
And what an ungrateful and disloyal thought that was.
Та сторона будет убивать всех, кого сочтет нелояльными.
The others will kill anyone they think is disloyal.
– Как это нелояльно с твоей стороны, – отозвалась Джейд.
"How very disloyal of you," Jade replied.
Лозунг казался несколько нелояльным, но указывал путь.
The slogan seemed a little disloyal, but the point was made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test