Translation for "нектарий" to english
Нектарий
Translation examples
▪ проведение подготовки в 75 женских объединениях в области технологий переработки и консервирования фруктов (соки, сухофрукты, сиропы, нектары, патоки, джемы);
· 75 women's groups have received training in fruit processing and conservation (juicing, drying, syrup, nectar, pickling, preserves).
НЦПТ осуществлял надзор и следил также за i) производством нектара и концентратов маракуйи и ii) производством детской смеси от имени медицинского центра коммуны Буйензи.
CNTA has also supervised and monitored the production of (i) passion fruit nectar and concentrates and (ii) composite flours for weaning children for the community medical centre of Buyenzi.
О, просто нектар.
That's nectar.
Сладчайший из нектаров.
Sweetest of nectars.
РеГенэКс, РиЦелл, Нектар.
ReGenX, ReCell, Nectar.
Джина Манго-Нектар.
Gina Mango-Nectar.
это - драгоценный нектар.
This - the precious nectar.
- Живительный нектар жизни.
- Sweet nectar of life.
Прекрасный нектар богов!
Sweet nectar of the gods.
Мед или нектар агавы?
Honey or agave nectar?
Нектар Полуночных цветов.
The nectar of the Midnight Blossom.
Потягивая нектар богов.
Sipping the nectar of the gods.
– Божественный нектар.
Nectar of the gods.
Они собирают с него нектар.
They get nectar from that.
— Они пьют цветочный нектар.
They drink their nectar.
Золотой живительный нектар.
The pint of golden nectar.
/Этот нектар для обычного камня.
{That nectar is for plain stone.
Ее сок был сладким, как нектар.
The pith of the stalk was as sweet as nectar.
Пьет цветочный нектар.
Drinks nectar from flowers.
Пчелы опухли от нектара.
The bees are getting fat on nectar.
Они пьют нектар вихи и опыляют их.
They drink the wihi nectar.
Когда Земля станет необитаемой, ты будешь умолять ...чтобы я взял тебя собой на Море Нектара.
When the earth is a desiccated husk, you will be begging to come live with me in the nectaris basin. Hey.
- Я Лошадка Нектарис, из Моря Нектар. Именно там я отдыхаю в перерывах между доставками.
I am Mare Nectaris, and this is the Sea of Nectar, where I relax between deliveries.
Они, как показало сателлитное наблюдение, опускались в назначенных местах, на Море Дождей, Морях Холода и Нектара, в ничейных зонах между секторами, но ни один не передал ни одного изображения.
The observation satellite showed that they indeed landed, and exactly on target, in the Mare Imbrium, in the Mare Frigoris, in the Mare Nectaris, and in the no man's land between the sectors. But not one of them sent back a picture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test