Translation for "некритические" to english
Некритические
Translation examples
Оба получили ранения (находятся в некритическом состоянии), а пикап был уничтожен.
Both suffered injuries (both are in non-critical condition) and the pickup was destroyed.
Изготовители взяли на себя обязательство прекратить его применение в регионе ЕЭК ООН до мая 2007 года в некритических видах использования.
The industry was committed to end non-critical uses in the UNECE region by May 2007.
Когда требуется достичь восстановления к целевому году, необходимо установить целевую нагрузку, при которой значение химического критерия могло бы достичь в целевой год некритической величины.
When recovery is required by a target year, a target load is required to enable the chemical criterion to attain a non-critical value in the target year.
148. Выступавшие отметили некритический подход Консультативного комитета к изучению пересмотренного предложения и рекомендации о проведении Исполнительным советом периодического обзора, содержащейся в документе E/ICEF/2003/AB/L.6.
Speakers noted the Advisory Committee's non-critical review of the revised proposal and the suggestion for periodic review by the Executive Board, as contained in document E/ICEF/2003/AB/L.6.
61. Выступавшие отметили некритический подход Консультативного комитета к изучению пересмотренного предложения и рекомендации о проведении Исполнительным советом периодического обзора, содержащейся в документе E/ICEF/2003/AB/L.6.
61. Speakers noted the Advisory Committee's non-critical review of the revised proposal and the suggestion for periodic review by the Executive Board, as contained in document E/ICEF/2003/AB/L.6.
:: машина скорой помощи, принадлежащая муниципалитету Саад-Наиля, в которой находились одеяла, продовольствие и медикаменты, подверглась удару на дороге Маснаа, в результате чего были ранены 10 человек (все находятся в некритическом состоянии) и был нанесен ущерб машине;
:: An ambulance belonging to the municipality of Saadnayel containing blankets, food and medical supplies was targeted on the Masnaa road, resulting in injury to 10 citizens (all are in non-critical condition) and material damage to the vehicle.
Когда требуется обеспечить восстановление к какому-либо конкретно определенному году (целевой год), необходимо установить такую величину осаждения (целевая нагрузка), при которой значение химического критерия могло бы достичь в целевой год некритической величины.
When recovery is required by a specified year (target year) a deposition value (target load) is required to enable the chemical criterion to attain a non-critical value in the target year.
- Мы выключим все некритические системы на корабле.
- We'll shut down all the non-critical ship functions.
Медик осмотрел несколько человек, получивших некритические ранения, включая злосчастного бойца с одной рукой и рядового Слэттери, навеки обессмертившего свое имя в статистике боевых скафандров, больше ради выражения человеческого сочувствия, чем потому, что он мог сделать больше того, что уже выполнили медицинские системы скафандров.
The few troops who had sustained noncritical injuries, including the luckless trooper with only one hand and Private Slattery, now forever immortalized in combat suit statistics, were visited by the medic, more for human reassurance than because he could do anything the suits could not do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test