Translation for "неколебимой" to english
Неколебимой
Translation examples
Исходя из этого, Индонезия продолжает свою неколебимую политическую поддержку на двустороннем и многостороннем уровнях похвальных попыток Никарагуа достичь благородных и конструктивных целей.
With this in mind, Indonesia continues its unwavering bilateral and multilateral political support for Nicaragua in its commendable attempts to achieve noble and constructive objectives.
Война с терроризмом принесла немало свершений, но эта борьба вовсе не закончена, и победа в ней будет одержана только если она будет вестись по всем фронтам - с неколебимой бдительностью, сплоченностью и упорством.
Much has been accomplished in the war against terrorism, but this struggle is far from over and will not be won unless it is waged on every front with unwavering vigilance, unity and perseverance.
Прежде чем продолжить свое выступление, я хотел бы представиться Специальному комитету, поскольку это мое первое выступление, с тем чтобы развеять любые сомнения в отношении моих полномочий и неколебимой приверженности делу моей родины и народу Восточного Тимора.
Before proceeding further, I would like to introduce myself to the Special Committee, as this is my first appearance, so that no doubts will be cast as to my responsibilities and the unwavering commitment I owe to my homeland and to the East Timorese people.
Региональные организации по ядерным гарантиям пользуются преимуществом близости к соответствующим странам и знакомства с ними и, представляя неколебимую политическую волю стран-членов, содействуют нераспространению в своих регионах, а также привержены использованию ядерной энергии исключительно в мирных целях.
Regional nuclear safeguards organizations had the advantage of proximity to and familiarity with the countries in question, and, representing the unwavering political will of the member countries, promoted non-proliferation in their regions and were committed to the exclusively peaceful use of nuclear energy.
— Они придут, — сказал Питт самому себе с неколебимой уверенностью. — Они придут.
    “They'll come,” Pitt said to himself with unwavering determination. “They'll come.”
Со временем Брамс-мальчик превратился в Брамса-мужчину, однако его преданность Кате оставалась неколебимой.
Brahms the boy had became Brahms the man, and his loyalty had remained unwavering.
Единственным человеком, сохранившим неколебимую верность командиру, был виконт де Белланже.
The only man who remained unwavering, even in haughty defiance of reason, in loyalty to his chief, was the Vicomte de Bellanger.
Чуть улыбаясь, с неколебимой ясностью и дружелюбием взглянул Готама в глаза чужаку и едва заметным движением простился с ним.
With half of a smile, with an unwavering openness and kindness, Gotama looked into the stranger's eyes and bid him to leave with a hardly noticeable gesture.
По контрасту со смуглым, крепко сложенным Лонфинном Гастингс оказался высоким и темноволосым, с тяжелой нижней челюстью и неколебимым взглядом голубых глаз.
In contrast to the dark, heavyset Lonfinn, Hastings was a tall, dark-haired man with a thick lower jaw and unwavering blue eyes.
Магрит стало легче дышать, когда Гобель вернулся к изучению расписаний управления Пассажирского транспорта, рассматривая их пункт за пунктом с терпением и неколебимым упорством черепахи.
She breathed easier when he returned to the study of the Transport Department schedules, reviewing them, item by item, with the patient and unwavering persistence of a tortoise.
но ныне оно предстало нам как великий Божий дар, мы благоговейно уповаем, что он будет принят с должной благодарностью, а те, кто избран пожинать плоды этого изобилия, никогда не забудут о заповеданных Богом неколебимых понятиях добра и зла. Июнь 1848 года
but there it now is, a glorious gift from God, which it is devoutly to be wished may be accepted with due gratitude and with a constant recollection of his unwavering rules of right and wrong, by those who have been selected to enjoy it. June, 1848. Chapter I
Но воля и мужество русских сильны и неколебимы, как сама земля.
But the will and the courage of the Russians is strong and unshakeable, like the country itself.
Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства, клянёмся ли мы вечной честью?
Oh, heads. You win, Mark. Well, to this unshakable pact of brothers, do we swear enduring honour?
Я была неизменно хладнокровной, неколебимой, сильной.
I was perpetually poised, unshakable, strong.
Любовь Эмилии к Гэндзи была крепкой и неколебимой.
Emily's love for Genji was certain and unshakable.
Но этот институт, казавшийся неколебимым, на самом деле был куда как хрупок.
But this institution that appeared unshakeable was actually extremely fragile.
Карл всю ночь не выключает свет в твердой и неколебимой уверенности, что исчезает.
He doesn’t turn out the light for the rest of the night, in the certain and unshakable conviction that he’s disappearing.
Именно эта целеустремленность всегда изумляла, эта неколебимая верность принципам, стране, идеалам.
It was hisdedication that amazed her—his unshakable allegiance to hisprinciples, his country, and his ideals.
Все в нашей вере есть, — отрезал Долинин, и с такой неколебимой уверенностью, которой Пелагия от этого скептика не ожидала.
Our faith has everything,” Dolinin snapped with an unshakable certainty that Pelagia had not expected from this skeptic.
— Я поверю, когда увижу все собственными глазами, — отозвалась Сюзанна. — Увидишь, — пообещал Нимрод с неколебимой уверенностью ревностного служителя. — И на этот раз земля содрогнется.
‘I'll believe that when I see it,' said Suzanna. ‘You will,' said Nimrod, with the unshakeable fervour of a true convert. This time, the earth will rise with us.
Оби-Ван всегда полагал, что неколебимая уверенность К'баота в собственном превосходстве либо наиграна, либо хотя бы частично основана на завышенной оценке собственных возможностей.
He’d always assumed that at least part of C’baoth’s unshakable confidence in himself was either an act or else a vast overestimation of his actual abilities.
В нем чувствовалось неколебимое постоянство, незыблемая верность, которую ничто не изменит, даже если друзья снова расстанутся на двадцать лет.
One felt something unshakable and abiding in him--a loyalty that would not change, that would remain always the same, even though he might not see his friend again for twenty years.
Подумав о ней, Дойл вспомнил, что она всегда неколебимо верила в Джека, ее самого доверенного тайного агента, отважно служившего ей верой и правдой.
She had never abused the privilege. And he remembered her unshakable faith in Jack Sparks, her most trusted secret agent, the man who had fought so bravely at his side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test