Translation for "неймана" to english
Неймана
Translation examples
Институт за свободу и демократию им. Фредерика Неймана
Frederick Neumann Institute for Freedom and Democracy
Джон фон Нейман обладал
Johnny von Neumann enjoyed thinking...
Я просто запорола вопрос об энтропии Фон Неймана.
I completely blew the question on Von Neumann's entropy.
И очень символично, что эту революцию, революцию электронных мозгов, практически начал Джон фон Нейман.
And it is very significant that this revolution, the revolution of the electronic brains, was practically initiated by Jonny Von Neumann.
Дощечки работают как перфокарты, а станок -- как компьютер! Как сказали бы Чарльз Бэббидж и Джон фон Нейман...
The board acts like punch cards and the loom like a computer, with the Charles Babbage and the John Von Neumann...
20 лет назад, когда компьютеры были в разработке, фон Нейман мечтал о будущем, в котором машины будут способны самовоспроизводиться.
20 years before, as computers were being developed, Von Neumann had dreamt of the future where machines would be able to replicate themselves.
Как предсказывал фон Нейман, также Прайс привнес рациональность и беспристрастную логику математики в новую область, в сердце человеческого бытия.
As Von Neumann had predicted, what Price has also done was bring rationality and a clear logic of mathematics into a new field, into the heart of being human.
Крестным отцом этой веры был человек, сделавший больше остальных для создания современных цифровых компьютеров, математик Джон фон Нейман, известный также как создатель водородной бомбы.
The godfather of this belief was the man who had done more than anyone to create the modern digital computer, the mathematician John Von Neumann, who had also built the H-bomb.
Математик Джон фон Нейман придумал этот термин в 1950-х годах, чтобы описать неизбежный момент в будущем, когда технология превзойдет нас, когда она научится совершенствоваться и производить саму себя без нашей помощи.
A mathematician named John von Neumann coined the term in the 1950s to describe the inevitable point in the future when technology surpasses us, when it becomes able to improve and reproduce itself without our help.
Был еще Джон фон Нейман, великий математик.
Then there was John von Neumann, the great mathematician.
Джонни фон Нейман был величайшим из тогдашних математиков.
Johnny von Neumann was the greatest mathematician around.
А семя, из которого выросла моя активная безответственность, заронил в меня фон Нейман.
But it was von Neumann who put the seed in that grew into my active irresponsibility!
Этот совет фон Неймана позволил мне обзавестись очень мощным чувством социальной безответственности.
So I have developed a very powerful sense of social irresponsibility as a result of von Neumann’s advice.
Помимо прочего, фон Нейман поделился со мной интересной мыслью: ты вовсе не обязан отвечать за мир, в котором живешь.
And von Neumann gave me an interesting idea: that you don’t have to be responsible for the world that you’re in.
И наконец, почта принесла мне приглашение от Института передовых исследований: Эйнштейн… фон Нейман… Вейль… столько великих ученых!
Finally there came in the mail an invitation from the Institute for Advanced Study: Einstein … von Neumann … Wyl … all these great minds!
Машины фон Неймана.
Von Neumann machines.
— Экологию фон Неймана.
A von Neumann ecology.
– Нет. Самостоятельно. – При помощи «Фон Неймана»?
‘No. On your own.’ ‘Using von Neumann?’ ‘No.
— …экологию фон Неймана, хорошо… Вошли в эту экологию и ушли от нас.
A von Neumann ecology, and they were absorbed by it.
— Тайлер, как ты не понимаешь… Экология фон Неймана и есть гипотетики.
"Tyler, no. You don't understand. The Hypotheticals are the von Neumann ecology.
Вся эта общность, вся экология фон Неймана представляет собой единую сущность.
The entire von Neumann ecology is a single entity.
Я подставляю числа в маленькую программку, которую написал для «Фон Неймана».
I plug numbers into the tiny program I’ve written for von Neumann.
— Насчет того, кто такие харонцы, — ответила Марсия. — Это машины фон Неймана.
“About what the Charonians are,” she said. “They’re von Neumanns.
Три ночи подряд я провожу, пытаясь воздействовать на случайные числа «Фон Неймана». Тщетно.
I spend three nights trying to influence von Neumann’s random numbers, with no success… which is no great surprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test