Translation for "неиссякаемым" to english
Неиссякаемым
adjective
Translation examples
adjective
Память о безвременно ушедшем от нас шейхе Заиде бен Султане Аль Нахайяне станет неиссякаемым источником вдохновения, потому что он работал на благо мира и стремился построить более гуманный мир.
The memory of our late, lamented leader, Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan, will be an unquenchable source of inspiration because of his work to promote peace and to build a more humane world.
Это ваше ненасытное любопытство, ваш неиссякаемый поиск знаний, и, конечно же, ваши щедрые пожертвования сделали этот вечер возможным.
It is your insatiable curiosity, your unquenchable quest for knowledge, and of course your generous donations that have made this evening possible.
Я считаю одновременно долгом и честью выдвижение человека с неиссякаемой энергией, безукоризненной репутацией, и неограниченной преданностью
"I regard it as both a duty and a privilege" to put forward a man whose energy is unquenchable, whose character is unimpeachable, "whose loyalty is inexhaustible."
Он казался мне неутолимым и неиссякающим, как само солнце.
He felt unquenchable as the sun.
Нужно иметь неиссякаемое любопытство и крепкую кишку.
One needs unquenching curiosity and guts galore.
Нужно обладать неиссякаемой любознательностью и огромной смелостью.
One needs unquenchable curiosity and guts galore.
Он хорошо относится к Коби, ценя его неиссякаемую изобретательность и жизнерадостность примата.
He likes Coby, he relishes the unquenchable primate ingenuity of the man.
По-моему, у нас, динозавров, есть врожденное благородство, искра разума, неиссякаемая жажда жизни.
To my way of thinking, there is an innate nobility about our race, a spark of conscious, unquenchable life.
— Наконец-то! — радостно закричала Найхорисс, как невеста в первую брачную ночь. — Я уж начала думать, что твои силы питает неиссякаемый источник!
"At last!" Naichoryss's cry was as joyous as a bride's on her wedding night. "I had almost begun to believe your vitality an unquenchable spark!"
Этот упитанный блондин с открытым взглядом тратил свою неиссякаемую энергию на все, что подвернется под руку, и никогда не отказывал друзьям, нуждающимся в его поддержке.
He was a chubby, blond, wide-eyed man with an unquenchable enthusiasm for practically everything, and a deep sympathy for any of his friends who might need help.
Я взглянул вниз, на собственные руки, – их тоже обволакивала эта таинственная, невесомая субстанция, это восхитительно сверкавшее божественное присутствие, этот изысканный, неиссякаемый свет.
I looked down at my own hands, and they too were surrounded by this subtle, etheric body, this lovely gleaming and numinous presence, this precious and unquenchable fire.
Тина Тернер, прославившаяся за долгую и выдающуюся карьеру певицы неиссякаемой энергией, неукротимым духом и яркими качествами полуребенка, так высказалась недавно по поводу своего будущего:
Tina Turner, renowned throughout her long and distinguished singing career for her extraordinary energy, unquenchable spirit and bubbling childlike qualities, recently said of her future:
Взять хотя бы то, что они – бисексуалы, что само по себе отвратительно, и что большая часть их религий проповедует, что одна женщина должна принадлежать одному мужчине или наоборот. Тем не менее их аппетиты – их похоть, которая игнорировала законы, казалась неиссякаемой.
Given that they were bisexual (a loathsome condition at best) and that for the greater part their religions dictated one woman for one man and vice versa, then their appetites—their lust, along with an enormous capacity for ignoring the law—seemed unquenchable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test