Translation for "неискренне" to english
Неискренне
adverb
Translation examples
adverb
В нем не было ничего искусственного, напускного или неискреннего.
There was nothing about him that was artificial, contrived or insincere.
Это несоответствие между словами и поступками является свидетельством неискренности этого государства.
The inconsistency between words and deeds demonstrated that State's insincerity.
Она отметила, что эти обязательства представляются циничными и неискренними с учетом сложившейся ситуации.
It observed that these commitments appeared cynical and insincere, given the situation that prevailed.
Истина заключается в том, что кипрско-греческая администрация действует в этом отношении весьма неискренне.
The truth of the matter is that the Greek Cypriot administration adopted a most insincere practice in this regard.
По сути эти усилия зачастую были неискренними, дискриминационными и, в лучшем случае, двусмысленными.
The fact is, these efforts have more often than not been insincere, discriminatory and, at best, double-talk.
Очевидно, что с самого начала Пражского процесса армянская сторона проявляла неискренность.
It is apparent that from the very beginning the Armenians' participation in the Prague process has been insincere.
Они свидетельствуют о полной их неискренности и нежелании хоть в чем-то раскаяться или продемонстрировать хоть какое-то стремление к примирению.
It shows their total insincerity and refusal to show any sign of remorse or an attitude conducive to reconciliation.
- Это было неискренне.
-That was insincere.
Я выгляжу неискренне?
Do I look insincere?
Звучит немного неискренне.
- Seems a little insincere.
И поэтому она неискренна ?
And so she's insincere?
Не спрашивай, кто неискренний
Don't ask who's insincere any more
Что лишь подтверждает его неискренность!
That only highlights its insincerity.
Он сразу увидит неискренность.
He knows an insincerity when he hears one.
Явно видна была его неискренность.
Its insincerity was clearly to be seen.
Он смотрел на миссис Тонкс, ему хотелось попросить прощения за то, что он покидает ее такой напуганной, ведь именно на нем лежит страшная ответственность за случившееся. Однако слов, которые не казались бы ему самому пустыми и неискренними, Гарри найти не мог.
He looked at Mrs. Tonks, wanting to apologize for the state of fear in which he left her and for which he felt so terribly responsible, but no words occurred to him that he did not seem hollow and insincere.
Улыбка ее неискренна.
Her smile is insincere.
— Вы считаете меня неискренним? — Да.
"You're suggesting I was insincere." "Yes,"
неискренне заулыбался Редер.
Raeder asked, smiling insincerely.
В этой улыбке не было ни тени неискренности.
There was nothing insincere about that smile.
абсолютно неискренне ответила я.
I said, absolutely insincerely.
Я увидела, что он неискренний человек… лжец.
I saw he was insincere ... a liar.
Настоящая неискренность редко встречается.
True insincerity is hard to find.
После их неискренних ответов воцарилась тишина.
Their insincere replies faded into more silence.
Но делает она это неискренними способами.
but she's doing it through insincere ways.
Теперь же слова казались ему холодными и неискренними.
Now the words sounded cold, insincere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test