Translation for "неисключительной" to english
Неисключительной
Translation examples
D. Неисключительный характер юрисдикции Трибунала
D. Non-exclusive character of the Tribunal's
В случае неисключительной лицензии основными конкурирующими заявителями требований будут лицензиары, конкурирующие заявители требований на правовой титул и кредиторы держателя неисключительной лицензии.
In the case of a non-exclusive licence, the primary competing claimants would be the licensor, competing title claimants and the creditors of the non-exclusive licensee.
Передаваемые права могут быть исключительными либо неисключительными.
Assigned rights can be exclusive or non-exclusive.
Так, держатель неисключительной лицензии не может принудительно исполнить право в интеллектуальной собственности в отношении другого держателя неисключительной лицензии или в отношении нарушителей прав интеллектуальной собственности.
For example, a non-exclusive licensee cannot enforce the intellectual property against another non-exclusive licensee or against an infringer of the intellectual property.
k) разработка неисключительных и дополнительных механизмов для передачи адаптационных технологий;
Developing non-exclusive and additional mechanisms for the transfer of adaptation technologies;
g) Права держателей неисключительных лицензий "в ходе обычной коммерческой деятельности"
(g) Rights of "ordinary course" non-exclusive licensees
7. Права держателей неисключительной лицензии в ходе обычной коммерческой деятельности
7. Rights of ordinary-course-of-business non-exclusive licensees
8. Права держателей неисключительных лицензий, выдаваемых в ходе обычной коммерческой деятельности
8. Rights of ordinary-course-of-business non-exclusive licensees
Лицензии могут быть исключительными или неисключительными, а также могут быть ограниченными в географических масштабах, областях применения или сроках.
Licenses could be exclusive or non-exclusive and could be limited in geography, field of use or time.
Было также указано, что зачастую лицензии носят смешанный характер, поскольку они предусматривают и исключительные, и неисключительные права.
It was also pointed out that often licences were mixed, in that they included both exclusive and non-exclusive rights.
Дон Брюс нанял меня с Аазом на неисключительной основе присматривать за интересами Синдиката на Базаре.
Don Bruce hired Aahz and me on a non-exclusive basis to watch over the Mob's interests here at the Bazaar.
В целом суд изложил оговорки по поводу возможности для маори реализовать свои права собственности на береговую линию и морское дно и подтвердил принцип неисключительности использования и эксплуатации морской береговой зоны.
Essentially, the court had expressed reservations concerning the possibility of the Maoris exercising property rights over the foreshore and seabed and had reaffirmed the principle of nonexclusivity as regards the use and enjoyment of the coastal maritime zone.
43. Г-н Бреннан (наблюдатель от Союза независимого кино и телевидения), поддерживая замечания представителя Индии, говорит, что в соответствии с законами некоторых стран неисключительные лицензии не могут быть переданы без получения согласия.
43. Mr. Brennan (Observer for the Independent Film and Television Alliance), expressing support for the comments made by the representative of India, said that the statutes of several countries provided that nonexclusive licences were not transferable without consent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test