Translation for "незаполненности" to english
Незаполненности
Translation examples
Незаполненные колонки в случае некоторых стран указывают на отсутствие данных в источнике.
Incomplete columns for some countries indicate missing data in the source material.
a) ВЕД часто возвращают незаполненными; даже несколько ключевых вопросов иногда остаются без ответа;
(a) ARQs are often incomplete -- even the few core questions are not always completed;
В подавляющем большинстве возвращенных вопросников некоторые части были заполнены не полностью, а несколько вопросников возвращены почти совсем незаполненными.
The great majority of the returned questionnaires are incomplete in some parts and few are almost totally blank.
Трудящимся-мигрантам часто отказывают в медицинских услугах, особенно в специализированных консультационных услугах, на основе имущественного ценза, а иногда даже из-за незаполненных бумаг.
Migrant workers are often refused health services, particularly specialized referral services on the basis of income qualification, and sometimes even because of incomplete paperwork.
45. Одним из ключевых основополагающих структурных факторов, препятствующих Федерации в урегулировании нынешнего кризиса, является незаполненность состава Конституционного суда Федерации, в котором в настоящий момент заседают всего пять из девяти судей.
45. A key underlying structural factor preventing the Federation from resolving its current crisis is the incomplete Federation Constitutional Court, with at present only five of the nine justices in office.
42. Что касается признания и понимания персоналом этой программы, то из 1670 сотрудников, заполнивших свои документы о раскрытии финансовой информации, 116 сотрудников первоначально представили незаполненные финансовые ведомости, а 760 сотрудников, или 46 процентов, представили неполные декларации.
42. In relation to staff acceptance and understanding of the programme, of the 1,670 staff members who filed their financial disclosure documents, 116 staff members initially submitted their financial statements in blank, while 760 staff members, or 46 per cent, submitted an incomplete statement.
Стороны посчитали, что как в стандартном финансовом приложении (СФП), так и в сводке по программам и проектам (СПП) требуется слишком большой объем информации, и рекомендовали упростить их и объединить в одну типовую форму, что свело бы к минимуму количество незаполненных листов и число ошибок и обеспечило бы бóльшую надежность и сопоставимость данных.
Parties found too much information was required in both the Standard Financial Annex (SFA) and the Programme and Project Sheet (PPS) and recommended their simplification and merging into one template which would minimize the incomplete sheets and errors and ensure more reliable and comparable data.
Как бы то ни было! — Врач дал понять, что на его письменном столе лежат еще десятки незаполненных карточек: «Вы знаете, что я с особым вниманием отношусь к зубам ребенка дошкольного возраста.
My dentist gave me to understand that several dozen file cards on his desk were still incomplete. "You know that I attach special importance to the dental treatment of children at pre-school age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test