Translation for "незакрытую" to english
Незакрытую
Translation examples
Значительное число недействующих и незакрытых целевых фондов создает для организаций ненужное бремя с точки зрения дополнительного учета и отчетности.
The high number of inactive and unclosed trust funds poses an unnecessary burden, in terms of additional accounting and reporting, for the organizations.
Незакрытые ставни дергались на петлях или хлопали о стены домов.
Unclosed shutters jerked at their fastenings or slammed against house walls.
- Понимаю, - кивнул я, - и сколько в вашем Бюро незакрытых дел на сегодняшний день?
“I see,” I said. “Would you mind telling me how many unclosed cases you’re carrying on your books at the present time?”
Эритрина и мистер Скользки могли бы просто выпасть из подземелья в реальный мир, но тогда бы они оставили за собой цепочку незакрытых процессорных ссылок.
Erythrina and Mr. Slippery could have escaped the deep room simply by falling back into the real world, but in doing so, they would have left a chain of unclosed processor links.
4-4.3.10 На судах зоны 2 отверстия световых люков и окон могут иметь брызгонепроницаемые закрытия, которые должны быть несъемными в том случае, если самая нижняя часть этих отверстий располагается на высоте менее расстояния безопасности, предписанного для комингсов незакрытых трюмов (см. пункт 4-4.3.11).
4-4.3.10 On vessels in zones 2 skylights and windows must be fitted with sprayproof covers which shall be permanently attached if the lowest part of the openings falls within the safety clearance prescribed for the coamings of uncovered holds (para. 4-4 3.11).
3-4.3.10 На судах зоны 2 отверстия световых люков и окон могут иметь брызгонепроницаемые закрытия, которые должны быть несъемными в том случае, если самая нижняя часть этих отверстий располагается на высоте менее расстояния безопасности, предписанного для комингсов незакрытых трюмов (см. пункт 3-4.3.11).
3-4.3.10 On vessels in zones 2 skylights and windows must be fitted with spray proof covers which shall be permanently attached if the lowest part of the openings falls within the safety distance prescribed for the coamings of uncovered holds (para. 3-4 3.11).
4-4.3.10 4 - 6.9 На судах зоны 2 отверстия световых люков и окон могут иметь брызгонепроницаемые закрытия, которые должны быть несъемными в том случае, если самая нижняя часть этих отверстий располагается на высоте менее расстояния безопасности, предписанного для комингсов незакрытых трюмов (см. пункт 4-4.3.11 4 - 5.1).
4-4.3.10 4 - 6.9 On vessels in zone 2, skylights and windows must be fitted with sprayproof covers which shall be permanently attached if the lowest part of the openings falls within the safety clearance prescribed for the coamings of uncovered holds (see 4-4.3.11 4 - 5.1).
Незакрытые розетки, острые углы столов, или вот, смотрите.
I mean, uncovered outlets and sharp table corners, and, look.
И сегодня она явилась с незакрытым лицом.
And she had come with an uncovered face tonight.
— Это было при свете дня, и на складе есть незакрытые окна.
It was daylight, and there were uncovered windows in the warehouse.
Себастьян провел рукой по незакрытой части лица.
Sebastian ran his hand over the uncovered portion of his face.
Она не отрываясь смотрела на зеркало возле стены, которое он оставил незакрытым, — зеркало, показывающее развилку дорог…
She was staring at the glass he had left uncovered – the flat glass that showed a snow-clogged meeting of roads
— Да, конечно. — Голос Розалины прозвучал невесело. — Вы только посмотрите — оптическое зеркало осталось незакрытым. Оно, наверное, жутко пострадало от микрочастиц. — А что это за маленький корабль сбоку? — спросил Даннерман. — Спасательное средство.
he said. "Of course it is," Rosaleen said fretfully. "And, look, the optical mirror has been left uncovered all this time-who knows how much damage it's taken from microjunk impacts?" "There's a little ship attached to the side," Dannerman observed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test