Translation for "неевклидовы" to english
Неевклидовы
Translation examples
– Тогда ты должен знать, что существует и неевклидова геометрия.
Then you know that there are non-Euclidean geometries?
– Вы не дошли в своих исследованиях до многомерной неевклидовой геометрии? – спросил Джейк.
"Have your studies led you into multidimensional non-Euclidean geometries?" Jake asked.
Их отражения фантастически бродили по неевклидовой вселенной блестящего вакуум-аппарата.
Round the polished flanks of the vacuum flask their reflections walked fantastically in a non-Euclidean universe.
А она – вернее, они, то есть наши Вселенные – определенно неевклидовы, это известно по крайней мере с 1919 года.
But our universe, or universes, has been known to be non-Euclidean at least since 1919.
— Быстро работаете! — похвалил его Саймон. — Я уверен, что сферическая, аналитическая, проективная, начертательная и неевклидовы геометрии не представят для вас затруднений. Дьявол поморщился.
“Quick work,” Simon complimented him. “I’m sure you’ll have no trouble at all with spherical, analytic, projective, descriptive, and. non-Euclidean geometrics.” The devil winced.
Твоя подорванная машина, поджог в Логане, исчезновение профессора Синуса, смерть моего кузена на Суматре – и твоя шестимерная неевклидова геометрия.
Your booby-trapped car, an arson case in Logan, Professor Brain's convenient disappearance, my cousin's death in Sumatra-and your six-dimensional non-Euclidean geometry."
– Мнение? – пришла очередь Дерроу выйти из себя. – Я никогда не имею дела с мнениями, мой мальчик. – Он зажег новую сигарету и заговорил спокойно, но сердито, словно обращаясь к самому себе. – О Боже, сначала я обратился к последним достижениям современной науки и исчерпал все ее возможности – постарайся понять это! – после чего я потратил годы, извлекая крупицы истины из… ну, скажем, некоторых древних текстов, проверяя и систематизируя результаты, затем запугал (а в двух случаях мне пришлось обратиться даже к шантажу) и заставил моих мальчиков в Денверских хроно-лабораториях – этих профи по квантовой теории – о Боже мой! – они считались самыми блестящими учеными современности, – я заставил их рассмотреть сверхъестественные экспериментальные свидетельства, заставил их придать этому некоторую реализуемую форму… они таки сделали это в конце концов, для этого потребовалось полностью синтезировать новый язык – частично неевклидова геометрия, частично тензорное исчисление, частично алхимические символы. И я получил экспериментальные данные, черт побери! Это явилось самым значительным открытием в моей деятельности или в чьей-либо еще начиная с 1916 года! Я сконцентрировал все, чего достиг, в одной фразе на простейшем английском… для того чтобы сделать доступным пониманию школьного учителишки… И что я услышал в ответ?
“I don’t deal in notions, boy.” He lit another cigarette and spoke quietly but angrily, almost to himself. “My God, first I exhaust the entire structure of modern science—try to grasp that!—and then I spend years wringing the drops of truth out of… certain ancient writings, and testing the results and systematizing them, and then I have to browbeat, coerce, and in two cases even blackmail the boys at my chrono labs in Denver—the Quantum Theory lads, for God’s sake, supposed to be the most radically brilliant and elastic-minded scientists at work today—I have to force them to even consider the weird but dammit empirical evidence, and get them to whip it up into some practical shape—they did it, finally, and it required the synthesis of a whole new language, part non-Euclidean geometry, part tensor calculus and part alchemical symbols—and I get the findings, the goddamn most important discovery of my career, or anyone’s since 1916, I get the whole thing boiled down to one sentence of plain English… and do some pissant college teacher the favor of letting him hear it… and he thinks I’ve said ‘Life is but a dream,’ or ‘Love conquers all.’” He exhaled a lungfull of smoke in a long, disgusted hiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test