Translation for "недопустимость" to english
Недопустимость
noun
Translation examples
Экстрадиция является недопустимой, если:
Extradition is inadmissible if:
Что касается недопустимости признания, полученного под пытками, она спрашивает, какова процедура принятия решения о недопустимости.
Regarding the inadmissibility of a confession obtained by torture, she asked what procedure was followed to decide inadmissibility.
ссылкой на недопустимость доказательств
Defence of nullity and plea of inadmissibility of evidence
В этом вопросе недопустимы двойные стандарты.
Double standards are inadmissible in this matter.
Героизация преступлений нацизма недопустима.
The glorification of the crimes of Nazism was inadmissible.
недопустимость политических уступок террористам;
Inadmissibility of political concessions to terrorists
271. К недопустимым доказательствам относятся:
271. Inadmissible evidence includes:
Она является недопустимой дискриминацией в отношении женщин.
It is an inadmissible discrimination against women.
- Неуместно и недопустимо.
- Irrelevant and inadmissible.
Детекторы лжи недопустимы.
Polygraphs are inadmissible.
Это недопустимое доказательство.
It's inadmissible garbage.
"Скомпрометирована" как "недопустима".
"Compromised" as in "inadmissible".
- Это недопустимо, кстати.
- That's inadmissible, by the way.
Беспрецедентно, безответственно и недопустимо.
Unprecedented, irresponsible and inadmissible.
Харви это недопустимый материал
Harvey, this is inadmissible stuff.
Мистер Брауэр, признаю её недопустимой.
I'm ruling this defense inadmissible, Mr. Brauer.
Так, это недопустимо и неуместно.
All right, that is inadmissible and irrelevant.
Эта господствующая психология совершает недопустимую «интроекцию» — таково новое словечко, вымученное нашим философом, — т.е. вкладывание мысли в мозг, или ощущений в нас.
This prevailing psychology is guilty of an inadmissible “introjection"—such is the new term contrived by our philosopher—i.e., the insertion of thought into the brain, or of sensations into us.
это препятствие, эта тайна должны быть для них тем более недопустимы, тем более непонятны, чем более они разумны;
and, the greater their intelligence, the more inadmissible, more incomprehensible, will the strange obstacle appear.
Говорить о проблемах населения всего мира было бы, писал автор, недопустимым обобщением.
To speak of a world population problem, the author wrote, is to make an inadmissible generalization.
Добиваться зрелости воина иным путем означало бы действовать напоказ, и потому это недопустимо.
To seek a warrior's maturity in any other fashion would be ostentatious, and therefore, inadmissible.
– Если потребуется. Гильдия даст информацию, что был обнаружен мелкий, но недопустимый для работы на Беллибране дефект.
If requested, the Guild supplies the information that a minor but inadmissible physical defect has been discovered.
Правительство, в существовании которого никто не признается, признать существование которого было бы недопустимо, и которое правит одонианским обществом благодаря тому, что душит индивидуальный разум.
The unadmitted, inadmissible government that rules the Odonian society by stifling the individual mind.
— Сен-Режана? Крестьянина? Это недопустимо. Вам придется ограничить выбор своими братьями офицерами из полка. «Верные трону».
St. Regent? A peasant! That is inadmissible. You will confine yourself to your brother-officers of the Loyal Émigrant.
Мои друзья дровосеки также были скандализованы, и не без причины, но, признаюсь, их расчеты казались мне недопустимыми.
My friends the wood-cutters were likewise scandalized, and with a better show of reason—though I admit that the reason itself was quite inadmissible.
— Ничего подобного! — воскликнул он. — Семантически просто недопустимо говорить о тотальном присутствии времени в один момент и о генерации новых временных линий в следующий.
he exclaimed. "It's semantically inadmissible to talk about the total presence of time with one breath and about generating new time-lines with the next.
Все приводимые ниже заявления, касающиеся этих переговоров, сделаны при ясном осознании того, что они недопустимы в рамках Совокупности норм доказательного права штата Калифорния, п. 1153; Уголовного кодекса штата Калифорния, п.
All statements made herein and hereafter in connection with these discussions are made with the understanding that they are inadmissible under California Evidence Code §1153, California Penal Code §1192.4 and People v.
В таком случае это можно рассматривать как преступное ограничение прав личности, преднамеренное удерживание человека в отвержении любых фактов или мнений – недопустимо судить по одному фрагменту мозаики о всей картине в целом. Множество камешков, как светлых, так и темных, которые добавляются к мозаике, вносят свой вклад в прояснение образа Бога.
This being the case, it can be seen as a criminal abridgment of a person’s rights willfully to keep him in ignorance of any facts or opinions—no piece can be judged inadmissible, for the more stones, both bright and dark, that are added to the mosaic, the clearer is our picture of God.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test