Translation for "недоброжелательно" to english
Недоброжелательно
adjective
Translation examples
adjective
Это недоброжелательное решение будет иметь трагические последствия, особенно для невинных жертв - детей, больных и престарелых в Союзной Республике Югославии.
The effects of this malevolent decision will have tragic consequences, particularly for the innocent - children, the frail and the elderly in the Federal Republic of Yugoslavia.
Следует указать, что любые недоброжелательные действия легко могут рассматриваться с политико-этнических позиций и они чаще всего влекут за собой ответные действия.
It should be pointed out that any malevolent action is easily viewed from the political-ethnic angle and usually involves reprisals.
Было бы действительно нереально желать затушить пожар изнутри, когда вне страны создаются и обучаются милиция, вооруженные банды или недоброжелательные группировки для нападения на Бурунди.
It would indeed be illusory to want to extinguish a fire from within when, outside, militias, armed bands or malevolent groups are organizing and training themselves in order to attack Burundi.
66. УСВН следует упорядочить свой бюджетный процесс и создать механизм контроля, с тем чтобы не давать повода для легкомысленных или недоброжелательных утверждений; следует предусмотреть дисциплинарные наказания для тех, кто позволяет себе клеветнические или безосновательные высказывания.
66. OIOS should streamline its budget process and develop a screening mechanism to weed out frivolous or malevolent allegations; disciplinary penalties should be envisaged for those who resorted to slanderous or baseless allegations.
Потому что вмешалась недоброжелательная сила.
Because some other malevolent force intervened.
Готов поспорить, что это тот человек, который оставил недоброжелательное сообщение!
I bet it's the man who left me that malevolent message.
Или вы думаете, что в 30-х в Германии было 90 млн. недоброжелательных людей?
Or do you think that in Germany in the 30's they were 90 million malevolent people?
Необязательно недоброжелательный, но… внимательный.
Not necessarily malevolent, but…mindful.
Человек смотрел на него явно недоброжелательно.
The man stared at him malevolently.
– Кто сказал недоброжелательные? – спросила Хатч.
"Who said malevolent?" asked Hutch.
– Призраки, недоброжелательные, злые Духи.
“Ghosts, malevolencies, evil spirits.”
Его лицо было удивительно постаревшим и недоброжелательным.
His face looked surprisingly old and malevolent.
На мордочке животного появилось выражение недоброжелательности.
On that animal face was an evil expression of malevolence.
Даже спина отца излучала недоброжелательность.
As his father walked away, his back radiated malevolence.
— Ох, Джаэль, не преувеличивай собственную недоброжелательность!
“Oh, Jaelle, don’t exaggerate your own malevolence.
Но это не значит, что мы должны предполагать недоброжелательные действия.
But that doesn’t mean we need to bring in malevolent agencies."
В данный момент в них было куда меньше недоброжелательности, чем тайны.
Right now they seemed filled less with malevolence than with deep mystery.
adjective
3. военный корабль Соединенных Штатов продемонстрировал свое недоброжелательное отношение к линейному кораблю Исламской Республики Иран и упорно оставался в пределах территориальных вод Исламской Республики Иран, утверждая при этом, что он находится в международных водах,
3. The US warship demonstrated a spiteful attitude toward the Islamic Republic of Iran's battleship and insisted on remaining in the territorial waters of the Islamic Republic of Iran under the pretext of being in international waters.
Рональд Хаттон, например, выделил пять основных представлений, которые чаще всего бытуют среди тех, кто верит в колдунов и колдовство независимо от культуры или периода времени: а) колдуны используют нефизические средства причинения несчастья или вреда другим; b) вред обычно наносится соседям или родственникам, нежели посторонним людям; с) отмечается возникновение сильного общественного недовольства, которое отчасти вызвано элементом секретности, а отчасти - тем, что мотивами колдунов является не обретение богатства или престижа, а хитрость и недоброжелательность; d) колдуны действуют в русле давно установившихся традиций, а не сиюминутных интересов; и e) другие люди могут сопротивляться колдунам путем убеждения, нефизических средств (контрмагия) или устрашения, включая телесные наказания, изгнание колдунов, наложение штрафов или казнь.
Ronald Hutton, for example, has identified five characteristics generally shared by those who believe in witches and witchcraft across different cultures and time periods: (a) witches use nonphysical means to cause misfortune or injury to others; (b) harm is usually caused to neighbours or kin rather than strangers; (c) strong social disapproval follows, in part because of the element of secrecy and in part because their motives are not wealth or prestige but malice and spite; (d) witches work within long-standing traditions, rather than in one-time only contexts; and (e) other humans can resist witches through persuasion, non-physical means (countermagic), or deterrence including through corporal punishment, exile, fines or execution.
А под дождём, она как раз между недоброжелательной и неуправ...
And in the rain, it's somewhere between spiteful and undrive...
Сонджали обратила в сторону Флориэля довольно-таки недоброжелательный взгляд.
Sonjaly turned Floriel a rather spiteful glance.
Доктор Вачел по сути своей был хорошим человеком, и недоброжелательность или тем более зло было ему чуждо.
He was a truly good man, incapable of a spiteful or wicked act.
- Согласитесь, не слишком приятно обнаружить, что человек, о котором вы так недоброжелательно отозвались, оказывается, все слышал.
It is always shocking, is it not, to be overheard being spiteful by the very person concerned?
Несмотря на мою молодость, Легран почему-то всегда выказывал ко мне недоброжелательное отношение.
gunman, he’d come to the Congo for sanctuary and in spite of my youth had always shown me a kind of grudging respect.
Значит, вы признаете, что иногда бываете злобной и недоброжелательной? Что же, она так и знала, что он непременно вернется к этому. – Да. Ну, теперь вы счастливы? – Не слишком.
So you admit you’ve been spiteful?” She wasn’t surprised he latched onto that. “Yes. Are you happy now?”
За много месяцев, прошедших с летнего праздника в Скофилде, Кристина так и не избавилась от тяжести на сердце, вызванной их откровенно недоброжелательным отношением.
In the months since the house party her heart had been heavy over their hostile, even spiteful treatment of her.
adjective
Я никогда не смотрела на неё недоброжелательно.
I never glanced at her unkindly.
Кто-то засмеялся – не скажу, чтобы недоброжелательно – вот и все.
A few of them laughed, not particularly unkindly, and that, as far as I recall, was all there was to it.
— Ты не научил свою слугу вести себя как следует, Жан-Клод, — сказала Ясмин, глядя на меня очень недоброжелательно.
"You have not taught your servant good manners, Jean-Claude," Yasmeen said. She was looking very unkindly at me.
Ферранте не терпелось установить с ним хорошие взаимоотношения, поскольку предыдущие понтифики недоброжелательно относились к Арагонскому дому.
Ferrante was eager to establish good relations with him, especially since previous pontiffs had looked unkindly on the House of Aragon.
Единственное, что я могу, – воспринимать то, что вы говорите, но до сих пор все сказанное вами было крайне недоброжелательным.
All I can perceive is what you say to me and so far all that you have said has been most unkindly.
— У нас есть достаточные основания придерживаться нашей части леса, — сказал Адапис твёрдо, хотя и без явной недоброжелательности. — Дальше в лесу водятся более крупные звери, и некоторые из них поедают мясо, но по какой-то причине они никогда не рисковали заходить на нашу территорию.
“We keep to our part of the forest for a good reason,” Adapis said firmly, though not unkindly. “There are larger beasts deeper in the forest, some of them meat-eaters, but for some reason they’ve never ventured into our territory.
adjective
- проводить кампанию в конструктивном духе, воздерживаясь от враждебной и недоброжелательной пропаганды;
- To campaign constructively, refraining from hostile and negative propaganda;
Негативные резолюции отвлекают стороны от их работы и способствуют созданию обстановки недоброжелательности и недоверия, что лишь усложняет решение предстоящих задач.
Negative resolutions distract the parties from their work, and contribute to an atmosphere of ill will and mistrust that only makes the task ahead harder.
13. Комитет глубоко обеспокоен существующей недоброжелательностью и негативными стереотипами в отношении рома среди чешского населения (статьи 4 и 7).
The Committee is deeply concerned by the prevailing negative sentiments and stereotypes concerning the Roma among the Czech population. (articles 4 and 7)
168. Одной из серьезных проблем здравоохранения, особенно в государственном секторе, является недоброжелательное отношение медицинских работников, в частности в чрезвычайных ситуациях.
170. Negative attitudes of health workers, especially in times of emergencies, remain a big problem in the health sector especially the public sector.
107. Комитет глубоко обеспокоен существующей недоброжелательностью и негативными стереотипами в отношении рома среди чешского населения (статьи 4 и 7).
107. The Committee is deeply concerned by the prevailing negative sentiments and stereotypes concerning the Roma among the Czech population (arts. 4 and 7).
Касаясь статьи 5 e) vi), он выражает надежду, что в следующем периодическом докладе будет рассмотрен вопрос о недоброжелательной позиции средств массовой информации, которая может привести к дискриминации.
With regard to article 5 (e) (vi), he hoped that the question of a negative image in the mass media, which could possibly lead to discrimination, would be considered in the next periodic report.
Увольнять работника за осуществление таких прав запрещается; более того, это также не может быть основанием для недоброжелательного отношения к работнику при исполнении им своих обязанностей или для принятия каких бы то ни было негативных мер в отношении него/нее;
Not only is it prohibited to dismiss an employee for exercising such rights, but this may also not constitute the grounds for treating the employee unfavourably during the employment or for applying any negative measures against him/her;
a) предоставлять бенефициарам с индивидуальными потребностями и в пределах функциональных возможностей обслуживание, при котором получатель услуг защищен от дискриминации, предвзятого или недоброжелательного отношения или действий, которые могут последовать со стороны поставщика услуг, другого бенефициара или другого лица;
(a) provide beneficiaries with individual needs and capabilities-based services, in the process of which the recipient of the service is protected from discrimination, biased or negative attitudes or actions that may arise from the service providers, other beneficiary or other person;
24. КПР рекомендовал Самоа принять всеобъемлющую политику в интересах детей-инвалидов, в частности предусматривающую исключение всех недоброжелательных терминов, касающихся детей-инвалидов, из законодательства, нормативных положений и практики, и поощрять интеграцию детей-инвалидов в общеобразовательную систему.
24. CRC recommended that Samoa adopt a comprehensive policy for children with disabilities that includes, inter alia, deletion of all negative terms relating to children with disabilities from legislation, regulations and practice, and encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system.
Вы были такая недоброжелательная и грубая...
You've been so negative and mean...
Знаете, эту тревогу, уныние, недоброжелательность.
You-you know, the anxiety, the depression, the negativity.
Дорогой, не то, чтобы я недоброжелательна...
Honey, I don't mean to be negative.
И это еще слабо сказано — мои чувства к этому злобному ублюдку были куда сильнее и куда более недоброжелательными, чем то, что я написала.
It’s safe to say my feelings towards the cruel bastard were stronger and more negative than that.
adjective
33. Что же касается Испании, то ее критика новой Конституции Гибралтара и референдума 2006 года неконструктивна и недоброжелательна.
33. As for Spain, its criticisms of Gibraltar's new Constitution and the 2006 referendum had not been constructive or well-meaning.
Знание о других народах и понимание культур других народов -- это единственное средство, которое позволит нам преодолеть ненависть и недоброжелательность и добиться прочного мира, а также позволит каждому члену международного сообщества жить в условиях мира, спокойствия и достоинства.
Knowledge of the other and understanding the cultures of others are the only means to overcome hatred and malice and will enable us to achieve lasting peace, as well as enabling each member of the international community to live in peace, tranquility and dignity.
К этому я хотел бы добавить, что отдельные члены Совета, в частности Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство и Нидерланды, сохраняют свое враждебное и недоброжелательное отношение к Ираку и его народу и пытаются всеми средствами не допустить достижения целей, упомянутых в Вашем докладе.
That having been said, I should like to point out that some members of the Council, in particular the United States of America, the United Kingdom and the Netherlands, persist in their hostile and malicious attitude with regard to Iraq and its people and are trying by all means to prevent the achievement of the objectives referred to in your report.
93. Секретарь заявил, что метод и способы, с помощью которых группа проводила свое расследование - от запугивания и преследования опрашиваемых лиц в целях получения дискредитирующей информации о руководстве до "обхаживания" тех, кто известен своим недоброжелательным отношением к руководству, - не дают оснований для уверенности в объективности расследования.
93. The Registrar stated that the manner and means by which the team carried out its investigation, ranging from bullying and harassing interviewees for damaging information about management to “coddling” those with known personal grudges against management, do not inspire confidence in the objectivity of the exercise.
Но сейчас она слегка недоброжелательная.
But now she's mean.
Когда они смотрели на Вас недоброжелательно, они смотрели украдкой?
When they looked at you mean, did they squint?
Вы можете описать эти взгляды? Что делало их недоброжелательными?
Can you describe what about them made them seem mean?
Если бы я давал интервью, люди недоброжелательно отнеслись бы ко мне.
I would do interviews, and people would be mean to me.
Мой дедушка, который не отличался недоброжелательностью, тем не менее, однажды пытался меня убить.
My grandfather was not a mean man. Yet, he'd already tried to kill me.
У меня есть друг - продюсер на Бродвее, и когда он идет в ресторан актера Джо Аллена, он хочет, чтобы на него обратили внимание: "Эй, актер", и это очень недоброжелательно.
I have a friend who's a producer on Broadway, and when he's in Joe Allen's, an actors' restaurant, and he wants attention at the table, he goes, "Oh, actor," which is very mean.
И насколько я знаю, никто никогда не оставлял недоброжелательных или насмешливых посланий.
And as far as I know, no one ever left a mean or sarcastic note in anyone’s bag.
— Марти! — В дрожащем голосе Кейти нет обычной недоброжелательности. — Марти, с тобой все в порядке?
“Marty?” Kate, her voice quavering, not sounding mean at all. “Marty, are you all right?”
В голосе капитана не было недоброжелательности, но слышалось явное раздражение. – Простите, сэр, - ответил Тирдал.
The captain’s voice wasn’t mean, but certainly had a ring of disgust to it. “Sorry, sir,” Tirdal replied.
Возводились больницы, и в них потоком шли врачи. От пожертвований корпораций распирало сундуки (никто не хотел выглядеть скупым или недоброжелательным, когда в двери стучала доктор Альва).
Hospitals rose, doctors poured in, corporate donations swelled the coffers. (No one wanted to be perceived as stingy or mean-spirited when Dr.
Зарабет вгляделась пристальнее, но не увидела и тени недоброжелательности в ее прекрасных голубых глазах и вдруг вспомнила рассказ Магнуса о том, как мать легко обращается с тяжелой маслобойкой.
Zarabeth looked closely, but she saw no meanness in her fine blue eyes. Zarabeth remembered Magnus telling her about how his mother rocked and shook the huge butter churn.
Он заметил, что его сын недоброжелательно косится на девочку, и тяжело вздохнул. Как жаль, что Эгил еще не в состоянии понять отца! – Тебе надо что-то делать с этой женщиной. Так не может продолжаться, – обратился к нему старший брат Маттиас.
He saw his son watching the little girl, and there was meanness in Egill’s clear blue eyes. He sighed. If only the boy would understand. He cursed softly, then turned to his brother Mattias, who said calmly as he chewed on a piece of warm bread, “You must deal with the woman. This cannot continue.”
Публика недоброжелательно относится к тем, кто её развлекает, когда они пробуют разнообразить используемые ими средства; это проявляется в отрицательных суждениях, высказываемых обычно по поводу актёров или художников, которые осмелились испробовать свои силы в новой области, для того чтобы расширить возможности своего искусства.
The effect of this disinclination, on the part of the public, towards the artificers of their pleasures, when they attempt to enlarge their means of amusing, may be seen in the censures usually passed by vulgar criticism upon actors or artists who venture to change the character of their efforts, that, in so doing, they may enlarge the scale of their art.
Всех любящих ее детей у нее отняли, и она осталась с недоброжелательными дочерьми: Элизабет, которая так высоко поднялась с тех пор, как вышла замуж за этого ублюдка Вэлмана, что нуждалась в хорошей трепке, а также те обе хныкающие младшие, которые так и льнули к своей сестре, игнорируя свои обязанности перед обманутой матерью.
The children who loved her were all reft from her, and she was left with mean-spirited daughters. Elizabeth, grown so high and mighty since she married the bastard Welshman that she needed a whipping, and also those two puling younger ones who clung to their sister, ignoring their duty to their betrayed mother.
adjective
По результатам последних социологических исследований 92,2% опрошенных ответили, что не испытывали недоброжелательного отношения окружающих людей из-за своей принадлежности к определенной религии.
According to the findings of the latest sociological research, 92.2 per cent of the persons questioned replied that they did not feel ill-disposed towards other people on account of their adherence to a given religion.
adjective
Однако природа все-таки не сделала их совсем уж незначительными, наградив ее выпуклым лбом, который придавал им внушительность чванливой гордости и недоброжелательности.
but a lucky contraction of the brow had rescued her countenance from the disgrace of insipidity, by giving it the strong characters of pride and ill nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test