Translation for "недждет" to english
Недждет
Similar context phrases
Translation examples
(Подпись) Ахмет Недждет Сезер
(Signed) Ahmet Necdet Sezer
11. Президента Турецкой Республики Его Превосходительства гна Ахмета Недждета Сезера
His Excellency Mr. Ahmet Necdet Sezer, President of the Republic of Turkey
Они также поблагодарили президента Турецкой Республики и Председателя КОМСЕК Его Превосходительство гна Ахмеда Недждета Сезера за его мудрое руководство.
It also commended H.E. Mr. Ahmet Necdet Sezer, President of the Republic of Turkey and Chairman of COMCEC, for his wise leadership.
Они также высоко оценили превосходное руководство работой Комитета президента Турецкой Республики и Председателя КОМСЕК Его Превосходительства г-на Ахмеда Недждета Сезера.
It also appreciated the commendable stewardship of H.E. Mr. Ahmet Necdet Sezer, the President of the Republic of Turkey and the Chairman of the COMCEC.
Президент Турецкой Республики Его Превосходительство Ахмед Недждет Сезер выступил с речью, в которой приветствовал собравшихся на сессию министров и членов делегаций.
His Excellency Ahmet Necdet Sezer, President of the Republic of Turkey, delivered a speech in which he welcomed the Ministers and delegates participating in the Session.
Президент генерал Первез Мушарраф и президент Хамид Карзай провели всеобъемлющие, сердечные и полезные переговоры вместе с президентом Ахмедом Недждетом Сезером и премьер-министром Реджепом Тайипом Эрдоганом по региональным и международным вопросам.
President General Pervez Musharraf and President Hamid Karzai held comprehensive, cordial and useful talks, together with President Ahmet Necdet Sezer and Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, on regional and international issues.
Неделя культуры должна быть проведена параллельно с двадцать первой сессией Постоянного комитета по торгово-экономическому сотрудничеству ОИК (КОМСЕК) под председательством Его Превосходительства президента Турецкой Республики Ахмеда Недждета Сезера осенью 2005 года.
The cultural week is to be held alongside the 21st Session of the OIC Standing Committee for Commercial and Economic Cooperation (COMCEC), which is to be held under the chairmanship of H.E. President Ahmet Necdet Sezer, President of the Republic of Turkey in the autumn of 2005.
Его Высочество генерал Первез Мушарраф, президент Исламской Республики Пакистан, и Его Превосходительство Хамид Карзай, президент Исламской Республики Афганистан, находились с визитом в Анкаре 29 - 30 апреля 2007 года по приглашению Его Превосходительства Ахмеда Недждета Сезера, президента Турецкой Республики.
His Excellency General Pervez Musharraf, the President of the Islamic Republic of Pakistan, and His Excellency Hamid Karzai, the President of the Islamic Republic of Afghanistan, visited Ankara on 29-30 April 2007 at the invitation of His Excellency Ahmet Necdet Sezer, the President of the Republic of Turkey.
Имею честь информировать Вас о том, что гн Хамид Карзай, президент Исламской Республики Афганистан, и генерал Первез Мушарраф, президент Исламской Республики Пакистан, провели встречу в Анкаре 29 и 30 апреля 2007 года по приглашению гна Ахмеда Недждета Сезера, президента Турецкой Республики.
I have the honour to inform you that Mr. Hamid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan and General Pervez Musharraf, President of the Islamic Republic of Pakistan, have met in Ankara on 29 and 30 April 2007, upon the invitation of Mr. Ahmet Necdet Sezer, President of the Republic of Turkey.
- На самом деле, я бы хотела извиниться перед Недждетом, чтобы уйти отсюда, от всех вас и от всего этого.
Basically, if I ask for forgiveness Necdet, it would be just to get rid you and all that.
— Тем же вечером я искала в шкафу потерявшуюся перчатку и вдруг нашла на дне ящика носовой платок, который много лет назад мне подарил Недждет.
That same night I was at home and looking through my drawers for a missing glove, and I found a handkerchief that Necdet had given me as a present many years before.
В декабре 1996 года одинокий собиратель по имени Недждет Адсыз (назвать его коллекционером было бы неверно) умер, задавленный горами предметов и бумаг, от которых ломился его маленький дом в Топхане, в семи минутах ходьбы от дома Кескинов, и это заметили только четыре месяца спустя, когда летом почувствовали нестерпимый запах.
In December 1996 a lone hoarder (“collector” would be the wrong word) named Necdet Adsız, who lived in Tophane, a mere seven-minute walk from the Keskins’ house, was crushed to death beneath the accumulated piles of paper and old objects in his little house, not to be discovered, let alone mourned, until four months later, when in summer the stench coming from the house grew unbearable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test