Translation for "негражданин" to english
Негражданин
Translation examples
not a citizen
Статус негражданина носит временный характер.
Non-citizen's status is a temporary status.
Женщина не утрачивает гражданство в результате брака с негражданином, кроме как по ее просьбе.
A woman's nationality is not forfeited by marriage to a non-citizen, unless the woman so requests.
Дети пакистанской женщины, находящейся в браке с негражданином Пакистана, являются гражданами Пакистана.
The children of a Pakistani woman married to a non-Pakistani are citizens of Pakistan.
Каждый негражданин имеет право на приобретение латвийского гражданства в порядке натурализации.
Every non-citizen has the right to acquire Latvian citizenship through naturalization.
Сколько неграждан получили паспорт негражданина?
How many non-citizens had received a non-citizen passport?
Негражданином считается родившийся за границей иммигрант или родившийся в Дании потомок иммигрантов.
An immigrant born abroad or the descendants of immigrants born in Denmark were considered non-citizens.
4.15 Автор был задержан на основании Закона о миграции как негражданин, незаконно находящийся на территории страны.
4.15 The author was detained pursuant to the Migration Act as an unlawful non-citizen.
Негражданину, которому предоставлен статус беженца, оформляется вид на жительство на постоянной основе, а негражданину, которому была предоставлена вспомогательная или временная защита, оформляется вид на жительство на временной основе, который может быть заменён по прошествии одного года при условии, что соответствующий негражданин по-прежнему имеет основания на получение убежища.
An alien who has been granted refugee status is issued a permanent residence permit, and an alien who has been granted subsidiary or temporary protection is issued a temporary residence permit which may be changed after a lapse of one year provided that the alien still qualifies for asylum.
21. Случай, когда человеку было отказано в помещении в больницу на том основании, что он являлся негражданином, свидетельствует о важной роли НПО в борьбе с дискриминацией.
The incident in which a hospital had refused to admit an individual because he was an alien illustrated how important NGOs were in the struggle against discrimination.
Вспомогательная защита может предоставляться тому или иному негражданину, который не имеет достаточных оснований для получения статуса беженца и не может вернуться в свою страну из-за опасений быть подвергнутым пыткам, жестокому или бесчеловечному обращению или унижающему достоинство виду обращения или наказания; либо если существует угроза нарушения его прав человека и основных свобод; либо если существует угроза его жизни, здоровью, безопасности или свободе вследствие вспышки насилия, распространившегося в условиях вооружённого конфликта или создавшего для него серьёзный риск подвергнуться систематическим нарушениям его прав человека.
Subsidiary protection may be granted to an alien who does not quality for refugee status and is unable to return to his country of origin owing to the fear of torture, cruel or inhuman or degrading treatment or punishment; or if there is a threat that his human rights and fundamental freedoms will be violated; or if his life, health, safety or freedom is under threat as a result of endemic violence which has spread in an armed conflict or which has placed him at serious risk of systematic violation of his human rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test