Translation for "невоюющий" to english
Невоюющий
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Контакты с невоюющими афганцами
Contacts with non-belligerent Afghans
2. Контакты с невоюющими афганцами
2. Contacts with non-belligerent Afghans
Однако оно модифицируется правом нейтралитета: это комплекс норм, который дает бóльшую свободу воюющим сторонам и налагает значительные обязанности воздерживаться на невоюющие державы.
It is modified, however, by the law of neutrality: a set of enabling rules which give greater freedom to belligerent States and impose considerable duties of abstention on non-belligerent Powers.
<<В то время как в отношениях между воюющими сторонами менее строгие запреты законов войны заменяют запреты права мира, изменения в отношениях между воюющими и невоюющими державами являются менее кардинальными.
While, in relations between belligerents, the less stringent prohibitions of the laws of war replace those of the law of peace, the changes in relations between belligerent and non-belligerent Powers are less drastic.
В проектах статей достаточно четко не разграничиваются отношения между воюющими странами и отношения между воюющей и невоюющей страной, и содержащаяся в проекте статьи 16 ссылка на нейтралитет не решает эту проблему.
The draft did not distinguish clearly enough between relations among belligerent States and those between a belligerent and a non-belligerent one, and the reference to neutrality in draft article 16 did not solve that problem.
Кроме того, эта тема не должна быть ограничена договорными отношениями между государствами-сторонами вооруженного конфликта, однако она должна также включать последствия вооруженного конфликта для договоров, участниками которых являются невоюющие государства.
Moreover, the topic should not be limited to treaty relations between the States parties to armed conflict but should also cover the effects of an armed conflict on treaties to which non-belligerent States were parties.
Тем не менее два аспекта проектов статей требуют уточнения: вопервых, последствия вооруженного конфликта для договорных отношений между воюющими государствами в отличие от договорных отношений между воюющими и невоюющими государствами и, вовторых, механизм возобновления действия приостановленных договоров.
Two areas of the draft articles, however, required clarification: first, the effects of armed conflict on treaty relations among belligerent States as differentiated from treaty relations between belligerent and non-belligerent States, and second, the mechanism for the resumption of operation of suspended treaties.
Эта новая американская доктрина применения ядерного оружия не только представляет собой возврат к гонке ядерных разоружений, но уже на новом витке, но и распространяет сферу применения ядерного оружия на обычные конфликты и даже на невоюющие государства, не обладающие ядерным оружием.
The new United States doctrine on the use of nuclear weapons not only shifts back towards a new era of nuclear arms race, but also expands the role of nuclear weapons to conventional conflicts and even non-belligerent non-nuclear-weapon States.
Было отмечено также, что необходимо уточнить последствия вооруженных конфликтов для договорных отношений между воюющими государствами в отличие от договорных отношений между воюющими и невоюющими государствами (проект статьи 1); а также механизм возобновления действия приостановленных договоров (проект статьи 12).
It was also pointed out that greater clarity was needed as regards: the effects of armed conflict on treaty relations among belligerent States as differentiated from treaty relations between belligerent and non-belligerent States (draft article 1); as well as the mechanism for the resumption of operation of suspended treaties (draft article 12).
Первые шаги в области контроля над вооружениями были сделаны международным сообществом на стыке XIX и XX веков -- на Гаагских конференциях 1899 и 1907 годов, целью которых было установить ограничения на военные расходы и правила ведения войны посредством определения прав и обязанностей воюющих и невоюющих государств во время боевых действий.
International arms control efforts began at the turn of the twentieth century at the Hague Conferences of 1899 and 1907, which sought to restrict military spending and regulate the conduct of war by defining the rights and responsibilities of belligerent and non-belligerent States during combat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test