Translation for "невольник" to english
Невольник
noun
Translation examples
noun
Весьма плодотворно осуществляется также проект <<Путь невольников>>.
In the same vein, considerable progress has been made with the Slave Route Project.
Мы, народы Африки, никогда не забудем о кораблях с невольниками и о систематической эксплуатации, которую они символизировали.
We, the peoples of Africa, will never forget the slave ships and the systematic exploitation that they represented.
40. Статья 26 добавляет, что никто не должен содержаться в положении невольника или раба.
40. Article 26 adds that no-one may be held as a slave or in servitude.
показ фильма Slave Routes: Resistance, Abolition and Creative Progress ("Пути перевозки невольников: сопротивление, отмена рабства и творческие достижения")
:: Film screening of Slave Routes: Resistance, Abolition and Creative Progress
Например, одна община насчитывала 12 каст, подразделенных на три основные группы: свободных людей, мастеровых, например рыбаков или ткачей, и невольников, которые часто захватывались в плен во время войны.
For example, one community had 12 castes, divided into three main groups: freemen, trades people such as fishermen or weavers, and slaves, who had often been captured in war.
38. Начало длительному и тяжкому периоду торговли черными невольниками положила деятельность частных лиц, затем эта система была беззастенчиво расширена компаниями, и, наконец, организацией работорговли стали заниматься государства, причем все они были европейскими.
38. The long and painful period during which the slave trade flourished was indeed begun by individuals but was subsequently shamelessly developed by companies and ultimately organized and directed by States, all of them European.
Бог становится невольником.
God becomes slave.
Сон невольника. Генри Уодсворт Лонгфелло.
The Slave's Dream by Henry Wadsworth Longfellow.
Понял, Линкольн Вы только что освободили невольников.
You've just freed the slaves again.
Я обязан своей жизнью беглому невольнику.
I owe my life to a self-freed slave.
Их воины-невольники побросали копья и сдались.
Their slave soldiers threw down their spears and surrendered.
Сюда, невольники, бегите! Сюда, надеюсь я на вас!
You slaves and servants of my guard, Hasten in coming to my side!
У капитана Абиша Слейд был невольник... и звали его Стивен... который изобрёл первый листовый табак в 1839 в округе Касвелл.
"Captain Abisha Slade had a slave... "his name was Stephen... "who produced the first bright leaf tobacco in 1839 ...in Caswell County."
Тогда ты сможешь потратить оставшуюся часть жизни упорно изучая свой провал, работая с остальными невольниками в центре обработки руды.
Then you can spend the rest of your life contemplating your failure as you labor alongside the other slaves in the ore processing center.
— Оковами освобожденных невольников.
“The slaves’ shackles.”
А еще там можно увидеть невольника.
And then, too, he might see a slave.
По сути он никогда не был невольником.
He had never truly been a slave;
Вы лицемер! Вы торговец невольниками.
You are a hypocrite. You are a slave-dealer.
– Но можно ли будет доверять матросам-невольникам?
Could we trust slave sailors?
– Кзины превратились в жалких невольников.
Kzinti make poor slaves.
Невольникам запрещалось притрагиваться к оружию.
A slave was forbidden to bear arms.
В этой проклятой стране только и есть, что торговцы невольниками.
There's nothing but slave-dealers in this cursed country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test