Translation for "невзрывными" to english
Невзрывными
Translation examples
non-explosive
- гарантии применения в мирных и невзрывных целях;
- peaceful and non-explosive use assurance.
е) интерес к обсуждению невзрывных прекурсоров, включая коммерчески доступные невзрывные материалы или элементы, которые могут быть использованы в СВУ.
(e) an interest in discussing the non-explosive precursors, including commercially available non-explosive materials or elements which can be used in IEDs.
Производство расщепляющегося материала в невзрывных целях
Production of fissile material for non-explosive purposes
с) расщепляющихся материалов для военных невзрывных целей.
c) Fissile material for military non-explosive purposes.
IV. Режим расщепляющегося материала невзрывного назначения
IV. Treatment of Fissile Material for Non-explosive Purposes
iv) производство расщепляющегося материала в невзрывных целях;
iv) Production of fissile material for non-explosive purposes;
iii) производство расщепляющего материала в невзрывных целях
(iii) Production of fissile material for non-explosive purposes
Он должен обеспечивать защиту от метательных снарядов невзрывного типа.
It must provide protection against non-explosive hand projectiles.
a. боевое оснащение любого типа (например взрывное или невзрывное);
a. Munitions of any type (e.g. explosive or non-explosive);
Оно имеет невзрывное военное предназначение, и поэтому его не следует запрещать по ДЗПРМ.
This has a nonexplosive, military purpose and should therefore not be banned by the FMCT.
В-третьих, с риском распространения также сопряжен высокообогащенный уран, производимый для невзрывных целей, например в качестве горючего для корабельных двигательных реакторов.
Third, highly enriched uranium produced for nonexplosive purposes, such as fuel for the propulsion of naval reactors, also involves a risk of proliferation.
В документе также делается допущение, что ДЗПРМ не будет запрещать производство в военных невзрывных целях, например для военно-морских ядерных двигательных установок, и не будет запрещать производство для указанных гражданских нужд, таких как производство радиоизотопов.
The paper also assumes that an FMCT would not prohibit production for military, nonexplosive purposes, such as for naval nuclear propulsion, nor would it prohibit production for specified civilian uses, such as the production of radioisotopes.
Проблемы запасов в связи с избыточным оружейным материалом, высокообогащенным ураном для невзрывных целей и военными фондами следует включить в международный процесс, который следует развернуть либо параллельно с переговорами по ДЗПРМ в Женеве, либо независимо от них.
The issues of stockpiles related to excess weapons material, highly enriched uranium for nonexplosive purposes and military inventories should be included in an international process to be established in parallel with or independent of the FMCT negotiations in Geneva.
Механизм, аналогичный тому, который встречается в существующих соглашениях о всеобъемлющих гарантиях, можно было бы включить в систему проверки по ДЗПРМ, с тем чтобы позволить государствам заключать с проверяющим учреждением договоренности, которые позволяли бы производство расщепляющегося материала в невзрывных целях и в то же время обеспечивали бы совместимость цели производства с задачами договора.
A mechanism similar to that found in existing comprehensive safeguards agreements could be incorporated into the verification system of an FMCT, in order to allow States to make arrangements with the verifying agency to permit the production of fissile material for nonexplosive purposes, while ensuring that the intent of the production is compatible with the purposes of the treaty.
— Вы обрели способность ослабить невзрывную волну?
“Have you been able to abate the nonexplosion wave?”
Готовы ли вы рискнуть и проникнуть в эти глубины или научиться сводить на нет невзрывное поле с тем, чтобы в нужный момент взорвать планету?
Are you ready to gamble that you can penetrate that key region, or learn to nullify the nonexplosion field so that you can blast apart this planet—in time?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test