Translation for "невады" to english
Невады
Translation examples
Юридический колледж, Рино, Невада, США.
Judicial College, Reno, Nevada, U.S.A.
Судебный колледж, Рено, Невада, 1977 год
College of the Judiciary -- Reno, Nevada -- 1977
США: Федеральный суд по делам о банкротстве округа Невада
USA: U.S. Bankruptcy Court for the District of Nevada
Горный хребет Сан-Бернардино, Каскадные горы, Сьерра-Невада
San Bernadine Mts, Cascades, Sierra Nevada
Постановление Суда было вынесено в связи с делом "Домингес против Невады".
The Court's ruling came in the case of Domingues v. Nevada.
Такое произошло в Сьерра-Невада-де-Санта-Марта и в Чалане (Сукре).
That was the case in Sierra Nevada de Santa Marta and in Chalán (Sucre).
Например, в штате Невада юридическую помощь малоимущим в гражданских делах оказывает целый ряд организаций, таких, как Юридическая служба Невады, Юридическая служба графства Кларк и организация "Мы - люди".
For example, several organizations in Nevada assist those of limited means in obtaining legal services in civil matters. These include Nevada Legal Services, Clark County Legal Services, and "We the People."
К числу маркетинговых проектов относятся производство органического кофе <<Анэй>> представителями коренного народа арауко в Сьерра-Неваде, а также производство основных масел и кустарного мыла с использованием местных растений в Сьерра-Неваде, Санта-Марта, ассоциацией <<Сеймукекун>> (группой, состоящей из молодых людей коренного народа арауко в Сьерра-Неваде).
Marketing projects include the Anei organic coffee produced by the Arhauco indigenous group of Sierra Nevada and the essential oils and handmade soaps produced by the Seymukekun Association (a group comprising young indigenous peoples belonging to the Arhauco indigenous community of Sierra Nevada) using native plant species of Sierra Nevada, Santa Marta.
В связи с проблематикой коренных народов, организация обращала внимание на условия жизни западных шошонов (Невада).
With respect to indigenous peoples, LIDLIP drew attention to the situation of the Western Shoshone (Nevada).
68. В Колорадо, Неваде и Юте права на воду продаются и приобретаются отдельно от земли.
68. In Colorado, Nevada and Utah, water rights can be sold and bought separately from land.
Автомобильный испытательный центр Невады в Неваде.
The Nevada Automotive Test Centre in Nevada.
Что насчет Невада?
What about Nevada?
- Лас-Вегас, Невада.
- Las Vegas, Nevada.
Невада, это вы?
Are you Nevada?
Карсон-Сити, Невада.
Carson City, Nevada.
- Это был Невада. И это Невада.
This was Nevada.This was Nevada.
- Парни из Невады.
Salvadorians. Outside of Nevada.
Как насчет Невады? Перегнать трейлер с планером в Неваду?
How about Nevada, take the trailer and the sailplane to Nevada?
— От миссис Тиглер в Неваде. А сейчас Люси тоже в Неваде, расспрашивает ее.
            "Mrs. Tigler in Nevada. Lucy is in Nevada now interviewing her.
— А как в Неваде с вечеринками?
“How’re the parties in Nevada?”
Он ведь живет в Неваде.
He lived in Nevada.
А родился я в Неваде.
I was born in Nevada.
— Кто? — Джим Свартаут. Из «Свартаут Невада Риэлти». Крупнейшая фирма в Неваде.
“Who?” “Jim Swarthout of Swarthout Nevada Realty. Biggest firm in Nevada.
– Бомбардировка в Неваде.
"There's been a bombing in Nevada.
Все это звонки в Неваду.
All these calls to Nevada.
— Это же Невада, дорогой.
This is deep in Nevada, honey.
– Тюрьма Лавлок – в Неваде.
It's in Lovelock, Nevada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test