Translation for "нев" to english
Similar context phrases
Translation examples
Не бельгийцы, мистер Невил.
Not Belgians, Mr Neville.
Я не дедушка Невил.
- I am not Grandpa Neville.
Мoй пoбег ничем не пoмoжет Невии.
My escape would not aid Naevia.
Земля бы не обагрилась кровью Невии.
Ground not stained with Naevia's blood.
Нев смыслесохранениявашеговступления а фактическое удорожание.
Not in the sense of retaining your lead-in, but actual retention.
Я не буду беспомощной, как Невия.
I will not be helpless, as Naevia was.
Ни фига ты не нев*бенный препод.
You're not an awesome teacher!
Зря ты начал болтать с копами, Нев.
You'd better not have been talking to the 5-0, Nev.
Разве Невия не была найдена в шахтах, как я предсказывала?
Was Naevia not found in the mines, as I foretold?
Заведующий кафедрой им. Анри Ролана в университете Луван-Ла-Нева и Брюссельского свободного университета (2009 год).
Henri Rolin Chair at the University of Louvain La Neuve and Vrije Universiteit Brussel (2009);
Участник совещания по оценке "Проекта по праву в области окружающей среды" AUPELF-UREF, Лувен-ля-Нев, Бельгия, 1993 год.
Participant at the assessment meeting on the "Environment law project", Louvain-la-Neuve, Belgium (1993).
Участник совещания по оценке "Проекта по праву в области окружающей среды" AUPELF-UREF, Лувен-ля-Нев, Бельгия, сентябрь 1995 года.
Participant at the assessment meeting on the "Environment law project", Louvain-la-Neuve, Belgium (September 1995).
Участник совещания по оценке "Проекта по праву в области окружающей среды" AUPELF-UREF, Лувен-ля-Нев, Бельгия, июнь 1994 года.
Participant at the assessment meeting on the "Environment law project", Louvain-la-Neuve, Belgium (June 1994).
Программа NOHA (<<Сетевое объединение по оказанию гуманитарной помощи>>), специализация в области международной геополитики в Университете Лувен-ля-Нев, Бельгия
Network on Humanitarian Assistance (NOHA), Master's programme, specialization in international geopolitics at Louvain-la-Neuve University, Belgium
Участник совещания по оценке проекта "Экологическое право" Ассоциации частично или полностью франкоязычных университетов и университетов франкоязычных организаций, Лувен-ля-Нев (Бельгия) (июнь 1993 года).
Participant at the meeting to assess the "Droit de l'environnement" (environmental law) project, organized by AUPELF-UREF, Louvain-la-Neuve, Belgium (1993).
Участник совещания по оценке проекта "Экологическое право" Ассоциации частично или полностью франкоязычных университетов и университетов франкоязычных организаций, Лувен-ля-Нев (Бельгия) (июнь 1994 года).
Participant at the meeting to assess the "Droit de l'environnement" (environment law) project, organized by AUPELF-UREF, Louvain-la-Neuve, Belgium (June 1994).
2009 год Член диссертационного совета по теме "Ведение лесного хозяйства с точки зрения устойчивого развития", факультет права университета Лувен-ля-Нев, Бельгия (27 марта 2009 года);
2009 Member of the jury for a thesis on forest management from a sustainable development perspective, Faculty of Law, University of Louvain-la-Neuve, Belgium (27 March 2009);
Участник совещания по оценке проекта "Экологическое право" Ассоциации частично или полностью франкоязычных университетов и университетов франкоязычных организаций, Лувен-ля-Нев (Бельгия) (сентябрь 1995 года).
Participant at the meeting to assess the "Droit de l'environnement" (environmental law) project, organized by the Association of Partially or Wholly French-Language Universities-University of French-Language Networks (AUPELF-UREF), Louvain-la-Neuve, Belgium (September 1995).
87. В ходе одного из таких инцидентов 12 октября 2004 года солдаты ИСО, по имеющимся сообщениям, заняли позиции неподалеку от еврейского поселения Неве Декалим, западнее Хан-Юниса, и открыли огонь по организованной БАПОР начальной школе в лагере беженцев.
87. In one incident on 12 October 2004, IDF soldiers reportedly took up positions in the vicinity of the Jewish settlement Neuve Dekalim, west of Khan Younis, and opened fire on a UNRWA elementary school in the Khan Younis refugee camp.
Нев-Шапель.
Neuve Chapelle.
— На улице Нев-Сен-Пьер…
“In the Rue Neuve Saint-Pierre … ”
– Да, на улице Нев-Сен-Поль, 16.
“Yes. Number 16, rue Neuve St. Paul.”
— Надо будет упоминать об улице Нев-Сен-Пьер?
“I’m to put in about the Rue Neuve Saint-Pierre?”
Это был дом номер 16 по улице Нев-Сен-Поль.
It was Number 16, rue Neuve St. Paul.
Среди вещей Сен-Круа была обнаружена шкатулка из тикового дерева, в ней находилось завещание с просьбой передать ее после его смерти маркизе де Бренвийе, живущей на улице Нев-Сен-Поль.
Among Sainte-Croix’s effects was a teakwood box to which was attached a paper of instructions that after his death it ‘might be delivered to the Marquise de Brinvilliers, who resides in the rue Neuve St.
«Оноре Кюэнде в ночь с пятницы на субботу около ноля часов прокрался в дом Флоренс Вильтон, девичья фамилия Ленуар, на улице Нев-Сен-Пьер…» «Откуда вы это знаете?»
“On the night of Friday to Saturday, about one o’clock, Honoré Cuendet broke into the private house belonging to Florence Wilton, née Lenoir, in the Rue Neuve Saint-Pierre.” “How do you know?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test