Translation for "неблагородных" to english
Неблагородных
adjective
Translation examples
adjective
Неблагородные металлы и изделия из них
Base metals & products
Неблагородные металлы и изделия из металлов
Base metals and products
Руды и концентраты неблагородных металлов, не включенные в другие категории
Ores and concentrates of base metals,
689 Различные неблагородные металлы, не включенные в другие категории
689 Non-ferrous base metals nes
Прочие неблагородные металлы/металлокера-мические материалы/ изделия из них
Other base metals/ cermets/ articles thereof
Медь также является сравнительно динамичным сектором среди неблагородных металлов.
It is also a relatively dynamic sector among the base metals.
"Изменение климата: существенные последствия для экспорта неблагородных металлов из развивающихся стран".
"Climate Change: Policy impacts on base metal exports of developing countries".
В наибольшем выигрыше от повышения стоимости экспорта неблагородных металлов и минералов оказались Перу и Чили.
Chile and Peru benefited the most from increases in the value of base metals and minerals exports.
105. Олово: Сектор олова является менее динамичным по сравнению с другими секторами неблагородных металлов.
105. Tin: The tin sector is the less dynamic among the base metals.
Финансовый кризис перекинулся на реальный сектор, что привело к падению цен практически на все неблагородные металлы.
The financial sector crisis spread to the real sector, the result of which was the collapse of almost all base metals prices.
јлхимики начали проникать в суть веществ, окружавших их, в своих попытках превратить неблагородные металлы в золото.
Alchemists began to penetrate the substances around them in their bid to turn base metals into gold.
јлхими€, мечта превращени€ неблагородных металлов в золото, ранее была преступлением, за которое наказывали длительным тюремным заключением.
Alchemy, the dream of turning base metals into gold, used to be an offence punishable with a long prison sentence.
Что это неизвестная субстанция, способная превращать неблагородные металлы в золото, а также стать ключом к вечной жизни.
That it's an elusive substance that could turn base metals into gold and can provide the key to eternal life.
Тёмный пообещал, что в обмен на его защиту, он преумножит семейное состояние, благодаря секрету производства золота из неблагородных металлов.
Lord Marchwood. Darkening promised that in return for his protection, he would replenish the family's fortunes with the secret of making gold from base metal.
Если я подстрелю льва то не подарю вам шкуру после того, как вы так неблагородно покинули меня.
If I shoot a lion I shan't give you the skin - after the base way you've deserted me.”
Но обычно считается неблагородным писать лишь ради наживы. Автор.
Yet it is generally held base to write from the mere motives of gain.       Author.
Я стыдился своего неблагородного происхождения, так стыдился, что чуть не бросил Краддока умирать.
I was ashamed to be base-born, so ashamed it sickened me. I would have left Craddoc to his death.
Было бы неблагородно заниматься этим исключительно с такой целью или делать это главным мотивом литературного труда.
It would be base to do so exclusively, or even to make it a principal motive for literary exertion.
В деревянном ящике, спрятанном под столиком, лежали кости руки, скрепленные в нужном месте, с кольцом из неблагородного металла на пальце;
There, in the wooden box shoved under his sideboard, were the bones of the hand, wired and mounted into the correct gesture, with the ring of base metal on the proper finger;
— Философский камень, — снисходительно пояснил ученый. — Древние алхимики верили, что он может превращать в золото неблагородные металлы. Впрочем, рассветники пошли еще дальше: их конвертеры способны преобразовать в золото что угодно. И не только в золото.
"The philosopher's stone. The old alchemy bit. Changing base metals to gold. Evidently, the Dawnmen go them one further, they can change anything to gold, or anything else.
Вы скажете, что алхимики занимаются превращением неблагородных металлов в благородные, но когда с помощью экстракта бобровой струи, кедровой коры, сельдерея и камеди мы вызываем бессмертное томление у мужчины, разве мы не приближаемся к алхимии?
Alchemy is, of course, the transmutation of base metals into noble ones and when an extract of beaver musk, cedar bark, heliotrope, celery and gum resin can arouse immortal longings in a male we are close to alchemy, wouldn't you say?"
Он думал некоторое время над тем, чем объяснить Ольге Александровне письмо Людмилы, и решил это представить как попытку Людмилы таким образом произвести нечто вроде взрыва, – жест отчаяния, конечно, и, если угодно, поступок неблагородный, но в известной степени понятный.
He spent some time mulling over the variety of ways in which he could explain Lyudmila’s letter to Olga Alexandrovna, and so he decided to present it as an attempt by Lyudmila thus to cause something of an explosion—a mark of desperation, naturally, and, it could be said, a base act, although to a certain degree an understandable one.
он даже затаил против него неблагородную злобу после одного случая, вышедшего два года тому назад, когда он, Хэйс, пожелав высечь мистера Биллингса за какую-то провинность, не смог с ним справиться и вместо того сам оказался в полной власти мальчика, который хватил его табуреткой по голове, повалил на пол и пригрозил вышибить из него дух.
indeed, he had the baseness to bear malice, because, in a quarrel which occurred about two years previously, he, Hayes, being desirous to chastise Mr. Billings, had found himself not only quite incompetent, but actually at the mercy of the boy; who struck him over the head with a joint-stool, felled him to the ground, and swore he would have his life.
adjective
Однажды она перевернула меня в кабриолете. В кабриолете! – Как это неблагородно! – возмущенно сказала Софи. – Как будто от меня что-то зависело на той дороге. Гренада!
She overturned me in a gig once. A gig!’ ‘What an unhandsome thing to say!’ said Sophy indignantly. ‘As though I could have helped it on such a road. Frenada!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test