Translation for "неблагополучными" to english
Неблагополучными
adjective
Translation examples
adjective
Власти тоже оценивают ситуацию как весьма неблагополучную.
The authorities, too, view the situation as highly unfortunate.
Индонезия считает такую неблагополучную ситуацию неприемлемой.
Indonesia finds this unfortunate situation unacceptable.
На государства возлагается обязанность принимать надлежащие меры по исправлению такого неблагополучного положения.
It is incumbent upon States to take appropriate measures to rectify this unfortunate situation.
К сожалению, в Российской Федерации положение с обеспечением безопасности дорожного движения остается крайне неблагополучным.
Unfortunately, the situation with respect to road traffic safety in the Russian Federation remains highly unfavourable.
На сегодняшний день кардинальным образом изменить неблагополучную ситуацию с неуставными отношениями пока не удалось.
It has not proved possible, to date, to alter radically the unfortunate situation with breaches of military service regulations.
В противоположность некоторым заявлениям резолюция является честным и правдивым отчетом о неблагополучной ситуации на местах в Беларуси.
Contrary to certain claims, the resolution was an honest and truthful account of the unfortunate facts on the ground in Belarus.
71. В рамках взаимоотношений полиции и подростков в неблагополучных кварталах, к сожалению, иногда происходят несчастные случаи.
71. Unfortunately, accidents in the context of relations between the police and young people in marginal neighbourhoods continue to occur.
С сожалением отмечаю, что Кыргызская Республика относится к числу государств с неблагополучной эпидемиологической ситуацией по онкологическим заболеваниям.
Unfortunately, I must note that the Kyrgyz Republic is one of the countries in an unsatisfactory epidemiological situation as far as cancers are concerned.
не удивительно, что эта неблагополучная ситуация бросает негативную тень на работу и деятельность КР и ее будущее, равно как и на многостороннюю разоруженческую повестку дня вообще.
It is thus not surprising that this unfortunate situation has cast its negative shadow on the work and activities of the CD and its future, as well as on the multilateral disarmament agenda in general.
Это самый крупный недостаток нашего саммита, особенно в свете неблагополучного завершения в начале нынешнего года Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
This is the major failure of our summit, especially in the light of the unfortunate conclusion of the Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference earlier this year.
Чрезвычайно сложное, смоделированное до мельчайших деталей, и всегда с неблагополучным результатом.
Extremely complex, modeled down to the last detail, and always with an unfortunate result.
- Мисс Карлесс тоже пыталась читать Диккенса... вернее, он подвергался ее попыткам с весьма неблагополучным результатом, как выяснилось.
Miss Carless had also tried Dickens—or rather he had been tried on her, with rather unfortunate results, it appeared. At Mr.
— Дорогая, нет никакой необходимости так громко заявлять об этом, люди могут подумать, что ты совсем не стыдишься своего неблагополучного рождения, — одернула ее Гвент.
“Really, my dear, you needn’t blare it so loudly,” Aunt Gweneth said. “It would make people believe that you weren’t ashamed of your unfortunate birth.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test