Similar context phrases
Translation examples
Не небо Земли, небо новой планеты. Небо Мира.
Not the sky of Earth: the sky of a new world, the sky of Mir.
Вопить в небо, вопить в небо, лежать на Небесах и вопить в Небо.
Screaming at the sky, screaming at the sky, lying in Heaven and screaming at the sky.
Нет, она не держала на себе небо. Она сама была небом.
She wasn't supporting the sky. She was the sky.
Небо полно неба. Небо беспредельно велико, а звезд, по сравнению с ним, не так много.
The sky was full of sky. There were unlimited amounts of sky and, really, by comparison, very few stars.
Террористы застрелили мирного жителя по имени Неби Полат.
Adana A civilian named Nebi Polat was killed by gunshot by terrorists.
Другие поселенцы были выселены из двух лагерей, расположенных вблизи Неби-Самвиля и поселения Йицхар.
Other settlers were evicted from two encampments situated near Nebi Samwil and the Yitzhar settlement.
42. Г-н Небье (Буркина-Фасо) говорит, что миграция всегда была спутницей политического и социально-экономического развития государств и континентов.
42. Mr. Nebie (Burkina Faso) said that migrations had always accompanied the political and socio-economic development of nations and continents.
В ряде других лагерей, как, например, в лагере, расположенном на холме в нижней части Неби-Самвиля к северу от Иерусалима, ИДФ, по сообщениям, не принимали никаких мер.
The IDF reportedly failed to act in a number of other encampments, such as the one located on a hill below Nebi Samwil, north of Jerusalem.
50. Гн Неби (Буркина-Фасо) выражает признательность Специальному докладчику по вопросу о правах человека мигрантов за объективность его доклада (A/61/324).
50. Mr. Nebie (Burkina Faso) commended the Special Rapporteur on the human rights of migrants for the objectivity of his report (A/61/324).
56. Г-н Неби (Буркина-Фасо) говорит, что представляемая им делегация считает, что культурное разнообразие и защита прав человека являются важным условием национального развития.
56. Mr. Nebie (Burkina Faso) said that his delegation considered cultural diversity and the protection of human rights to be an essential condition for national development.
Г-жа Моник Ильбудо*, г-н Мишель Кафандо**, г-н Мусса Б. Небие, г-н Жан Батист Натама, г-н Эдуард Ален Траоре.
Ms. Monique Ilboudo,* Mr. Michel Kafando,** Mr. Moussa B. Nebie, Mr. Jean Baptist Natama, Mr. Edouard Alain Traoré.
По сообщениям свидетелей, бульдозерами, действовавшими под охраной армии, были снесены пять пристроек к домам в комплексе, принадлежащем расширенной семье в деревне Неби-Самвил, неподалеку от Иерусалима.
Witnesses reported that bulldozers under army guard had levelled five annexes to homes in a compound owned by one extended family in the village of Nebi Samwil near Jerusalem.
58. Г-н Неби (Буркина-Фасо) предлагает Верховному комиссару более конкретно изложить вопрос защиты прав мигрантов и их семей, который сильно заботит делегацию его страны.
57. Mr. Nebie (Burkina Faso) asked the High Commissioner to be more precise on the question of protection of the rights of migrants and their families, which was of great concern to his delegation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test