Similar context phrases
Translation examples
Неббиоло, оно тяжеловато для севиче, но можно выпить его после.
I brought a bottle of the Nebbiolo, which is too heavy for the ceviche, but we can drink it after.
– Я почти надеюсь, что Беатрис войдет в зал под руку со своим футболистом, – сказал Струлович, когда они только сели за столик и попросили сомелье принести самое кроваво-красное неббиоло, какое есть в наличии. – Глупо, знаю.
“I’m half hoping,” Strulovitch had said when they first sat down, pausing only to ask the sommelier for her bloodiest Nebbiolo, “that Beatrice will walk in on her footballer’s arm. Foolish I know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test