Translation for "неаудированные" to english
Неаудированные
Translation examples
Как показывают неаудированные финансовые результаты, за финансовый год, закончившийся 30 июня 2013 года, правительство территории зафиксировало профицит в размере 63 млн. долл. островов Кайман.
Unaudited financial results indicated that during the financial year ending on 30 June 2013, the territorial Government registered a surplus of CI$ 63 million.
В отсутствие такой документации или в тех случаях, когда ее было недостаточно для проверки и стоимостной оценки претензии, Группа рассматривала вторичную документацию, такую, как неаудированная отчетность, ведомости по выплате заработной платы, фотографии и заявления независимых свидетелей.
In the absence of such documentation, or where it alone was insufficient to permit verification and valuation of a Claim, the Panel looked for secondary documentation, such as unaudited accounts, payroll records, photographs or independent witness statements.
К числу других представленных заявителями документов относятся полицейские протоколы, счета-фактуры на замещение товарно-материальных запасов, аудированные или неаудированные счета с указанием балансовой стоимости запасов, страховые документы, подтверждающие страховое покрытие товарно-материальных запасов, и заявления свидетелей.
Other documents provided by claimants included police reports, replacement invoices, audited or unaudited accounts showing the book value of the stock, insurance documents evidencing coverage for the stock and witness statements.
К числу других документов, представленных заявителями, относятся полицейские протоколы, фотографии утраченных активов, счета-фактуры на их замещение, аудированные или неаудированные счета, отражающие балансовую стоимость активов, страховые документы, подтверждающие страховое покрытие активов, а также показания свидетелей.
Other documents provided by claimants included police reports, photographs of lost assets, replacement invoices, audited or unaudited accounts showing the book value of the assets, insurance documents evidencing coverage for the asset and witness statements.
К числу других представлявшихся заявителями документов относятся полицейские протоколы, фотографии поврежденных помещений, аудированные или неаудированные счета, отражающие балансовую стоимость недвижимости или стационарных устройств и принадлежностей, страховые документы, подтверждающие страховое покрытие помещений, отчеты экспертов по оценке потерь или отчеты инженеров, а также заявления свидетелей.
Other documents submitted by claimants included police reports, photographs of damaged premises, audited or unaudited accounts showing the book value of the real property or fixtures, insurance documents evidencing coverage for the premises, loss adjuster or civil engineer reports and witness statements.
Он представил также аудированную финансовую отчетность за период по 31 декабря 1989 года, где удержанные суммы были проведены по счету "должники и прочая дебиторская задолженность", неаудированную управленческую отчетность за финансовый период по 1 августа 1990 года, а также предварительный баланс, в котором была указана удержанная сумма в размере 604 235 кувейтских динаров.
It also submitted its audited financial statements for the financial period ending 31 December 1989, which recorded the retention amounts in the "debtors and other debit balances" account, unaudited management accounts for the financial period ending 1 August 1990, together with a supporting trial balance, which included an entry of KWD 604,235 for the retention amount.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test