Translation for "неактивна" to english
Неактивна
Translation examples
not active
и неактивного населения
Activity and inactivity rates
Статус МОМ (активный или неактивный)
PTO status (active or not active)
Экономически неактивное население
Not Economically Active
Как я понимаю, сейчас пророчества неактивны.
As I understand it, the prophecies are not active at the moment.
Он достаточно неактивный, хотя вступает в соединения с кислородом и некоторыми активными металлами.
It is relatively inactive, though it does combine with oxygen and some active metals.
Во дворце есть неактивная, однако рабочая информационная машина, а также вокс-система большого диапазона.
The palace has a non-active but functional data-engine, as well as a high-cast vox array.
Мозг Си полностью вырос, гормональный фон его организма изменился, и это наконец подстегнуло доселе неактивный орган.
Completion of his brain growth and change in his biochemical balance at last activated the frustratingly quiescent organ.
Экономически неактивны
Economically inactive
Система генераторов неактивна.
Generator systems are inactive.
Звони своему неактивному.
Call your pending inactive.
Она жива, но неактивна.
She's alive but inactive.
Как долго я буду неактивной?
How long will I remain inactive?
Все номера в настоящее время неактивны.
All the numbers are currently inactive.
Каким-то образом ДНК пришельцев было... неактивно.
Somehow, the alien DNA remained...inactive.
- Вы уверены, что Звездные врата были неактивны?
- You're sure the Stargate's been inactive?
Пятьсот лет они были разлучены и неактивны.
For five centuries they were apart and inactive.
Они неактивны и неспособны нанести вред другим.
Those are inactive and incapable of harming others.
Оружие пока неактивно, до маркера на 25 миле.
Weapons are inactive until mile marker 25.
Они переходят в неактивный режим.
They go into an inactive mode.
Матери Войны предписано быть неактивной.
The War Mother would be inactive.
Все три были неактивными темными. — Зиннирит!
All three were inactive, dark. “Zinnirit!”
Когда они неактивны, то занимают всего несколько литров.
Inactive, they pack into just a few liters.
Большинство этих палочек - чистое, неактивное железо;
Most of the rods are pure inactive iron;
Но мы должны быть вместе так долго, как связь неактивна?
But do we need to stay together so long as the bond is inactive?
Мои желудочки оставались неактивными в течение всего сканирования.
My empathy glands remained inactive throughout the entire scan.
Большинство из генов, что мы проанализировали, похоже, в любом случае неактивны.
Most of the genes we've analyzed seem to be inactive anyway.
Гешели до сих пор считали их кандидатами в Неактивную Память.
Oeshels regarded them as candidates for inactive Memory, until now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test