Translation for "неадекватности" to english
Неадекватности
Translation examples
Неадекватность информации об инвестициях
Inadequacies of investment information
Неадекватность и изношенность инфраструктуры
Inadequacy and obsolescence of infrastructure
безработица и неадекватное использование рабочей силы;
unemployment and inadequacy of employment
5. Неадекватность показателей деятельности
5. Inadequacy of performance indicators
B. Неадекватность институциональных механизмов
B. Inadequacy of institutional mechanisms
а) неадекватность или недостаточность законодательной базы;
(a) Inadequacy or deficiency of the legislative base;
2. Неадекватность существующих категорий
2. Inadequacy of existing categories
Однако каковы же причины неадекватности имеющейся информации?
But what are the reasons for their inadequacy?
Внешние условия и неадекватность мер поддержки
External environment and inadequacy of support measures
C. Неадекватность существующей системы с точки
C. The inadequacy of the current system to deal
То у тебя неадекватная реакция.
This feeling of inadequacy is coming from you.
Это место - настоящий коллекция неадекватных комплексов.
That place is a little shop of inadequacy complexes.
Действия Зубной Феи указывают на проективное помешательство, что является компенсацией невыносимого чувство неадекватности.
The Tooth Fairy's actions indicate a projective delusion compensating for intolerable feelings of inadequacy.
Возможно, ваше чувство неадекватности как матери проявляется в ваших взаимоотношениях с Эстер.
Maybe some of your feelings of inadequacy as a mother are manifesting themselves in your relationship with Esther.
Гомосексуальные подростки часто склонны считать себя ненормальными. Это ведет к чувству неадекватности, к депрессиям, к суицидам.
Gay teens are often conditioned to believe... that they're not normal, which leads to feelings of inadequacy, depression, suicide.
Но я даю вам слово, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы обезопасить мирное население от нашей неадекватности.
But, you have my word... that I will do everything in my power... to ensure that civilians no longer suffer from our inadequacies.
Ричард подумал о неадекватности голограмм.
Richard was thinking of the inadequacies of holograms.
Я не поддавался чувству поражения или неадекватности.
I did not indulge in feelings of failure or inadequacy.
Он оплакал свои неадекватность и беспомощность протестующими рыданиями.
He sucked back his own inadequacy and helplessness in negative sobs.
Неустойчивость его программы сделала его естественной жертвой ее неадекватности.
His program’s instability had made him a natural victim for her inadequacies.
Разумеется, она старалась шокировать, и эти запомнившиеся слова бесспорно шокировали, но только своей неадекватностью.
No doubt she’d been trying to shock, and these remembered words were indeed shocking; but only in their inadequacy.
А закончилось это кровью и искромсанной плотью, но началось с размышлений, с мечты, с осознания моей неадекватности.
It ended in blood and carved flesh, but it began with a chewing, a dream, a realization of my inadequacy.
Сон, который я сейчас собираюсь рассказать, иллюстрирует неадекватность слов, когда просто не существует соответствующих значений.
The dream I am about to relate illustrates the inadequacy of words when there are simply no equivalent meanings.
— Если тотальную расовую шизофрению назвать «распространенным реактивным психозом» или «фрагментарной неадекватностью восприятия», проблема от этого не исчезнет.
- If total racial schizophrenia is called “widespread reactive psychosis” or “fragmentary inadequacy of perception,” the problem will not disappear.
- неадекватная инфраструктура;
- inadequate infrastructure
Неадекватное вознаграждение
Inadequate compensation
- Это совершенно неадекватно.
- It is damned inadequate.
Причем серьезно неадекватной.
No, just...just inadequate.
Я не испытываю неадекватности.
I don't feel inadequate.
Просто неадекватное ничтожество.
He was just an inadequate prick.
- Я себя чувствую неадекватно.
- You make me feel inadequate.
И это не было неадекватной защитой.
It wasn't inadequate counsel.
Простое описание было бы неадекватно.
Mere description would be inadequate.
"Гуманитарный" является удручающе неадекватным словом.
"Humanitarian" is a woefully inadequate word.
Согласен, пенсионная система ужасно неадекватна.
...I agree, the pension system is woefully inadequate.
— Я хочу сказать: неадекватно.
- I want to say: inadequately.
Какие неадекватные слова.
Totally inadequate words.
— Даже это — неадекватное описание.
Even that is inadequate descriptive.
У мальчика был неадекватный адвокат.
The kid had inadequate counsel.
да – оркестр был любительский, совершенно неадекватный;
such an inadequate, amateurish orchestra;
Какое неадекватное английское слово!
What an inadequate English word!
– То есть что же, по-твоему, Дити неадекватно готовит?
Are you implying that Deety is an inadequate cook?
И тогда вам незачем чувствовать себя неадекватным, ведь так?
Then you won’t need to feel so inadequate, will you?
Потому и реакция его была столь болезненной и неадекватной.
Therefore, his reaction was so painful and inadequate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test