Translation for "не-шучу" to english
Не-шучу
Translation examples
i'm not kidding
— Вы… — Нет, я не шучу. И не забывайте про друидские жертвоприношения.
"You're – " "No, I'm not kidding. And don't forget the coven."
– Ну, знаешь, я не шучу, мне действительно хочется много секса.
"Well, you know, I'm not kidding about wanting that much sex.
— Это было так трогательно! — сказал я. — В самом деле. Я не шучу. Она смягчилась.
"That was touching!" I said. "I'm not kidding. Really." She softened.
Йоко взмолилась: «Пожалуйста, я не шучу. Отвези меня домой!
Youko pleaded with him. "Please, I'm not kidding. Take me home!
– Я не шучу, Иштван, – заверил его Ааз. – Ты потерял свои способности.
"I'm not kidding, Isstvan," Aahz assured him. "You've lost your powers.
— Мне нужно работать, — сказала она, вставая. — Я не шучу! — взревел он. — Я уйду!
She stood and said, “I'm going to work.” “I'm not kidding!” he yelled. “I'll quit!”
Я не шучу, настоящим чемпионом.
No kidding, a real champ.
O, да, я не шучу.
(chuckles): Oh, yeah, no kidding.
Я сделал мочу, не шучу.
I did pee, no kidding.
– Я шучу, – говорит она. – Ты даже не понимаешь, когда я шучу.
“I was kidding,” she says. “You don’t even know when I’m kidding.
– Я вообще-то не шучу.
“I’m actually not kidding.
– Белинда, я не шучу.
“Belinda, I’m not kidding.
— Я не шучу, Кларк!
“I’m not kidding, Clark!
— Мистер, я не шучу!
“I’m not kidding, buddy!”
- Мартинес, я никогда не шучу.
Martinez, I never kid.
– Да ты сам смешной. – Я не шучу.
“You’re being ridiculous.” “No kidding.”
not-joking
Я отнюдь не шучу, когда говорю вам, что старший следователь обнаружил, что один человек сознался в убийстве нескольких людей, не имея ни малейшего отношения к этому убийству.
It is not a joke to tell you that the chief investigator found out that one person had confessed the killing of a number of persons without having the slightest connection with the killing of those people.
Шучу. Не шучу.
Not joking.
— Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, — пообещал второй. — Джордж! — возмущенно воскликнула женщина. — Да я шучу, мам.
“We’ll send you a Hogwarts toilet seat.” “George!” “Only joking, Mom.”
— Я вовсе не шучу, мистер Уизли, — сказал он. — Хотя, если уж вы заговорили на эту тему, я этим летом слышал анекдот… словом, заходят однажды в бар тролль, ведьма и лепрекон…
“I am not joking, Mr. Weasley,” he said, “though now that you mention it, I did hear an excellent one over the summer about a troll, a hag, and a leprechaun who all go into a bar.
Конечно же, я шучу!
I’m joking, of course!
– Я не шучу, Шерлок.
No joke, Sherlock.
– Нет, Сережа, я не шучу.
“No, Seryozha, I’m not joking.
Я не в настроении шутить. – Я не шучу.
I am in no mood for jokes." "I am not joking.
Это какая-то шутка. Но я не шучу.
iesgot to be a joke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test