Translation for "не-симпатия" to english
Не-симпатия
Translation examples
Мы хотели бы выразить нашу симпатию правительству и народу Индии в момент их скорби.
We should like to express our sympathy to the Government and people of India at this time of grief for them.
При принятии решения о браке, а это решение считается очень важным, симпатии и антипатии девушек во внимание не принимаются.
Their likes and dislikes do not count in deciding on marriage, which is regarded as a very important decision.
Мятежники пытаются завоевать его симпатии, однако те, кто этому противится, становятся потенциальными жертвами карательных действий.
The rebels seek to gain its sympathy, but those who resist are likely to become the victims of reprisals.
Мы контактируем по ряду вопросов, и я испытываю к нему чувство глубокого уважения и симпатии и отмечаю, что он ведет себя крайне любезно, как, впрочем, и всегда.
We deal with each other on a number of issues, and I have considerable respect and liking for him and recognize that he is being courteous, as he usually is.
Хочу передать свои искренние симпатии и наилучшие пожелания новому Председателю КР уважаемому послу Сенегала г-же Диалло.
I should sincerely like to express my warmest and best wishes to the new President of the CD, the distinguished Ambassador of Senegal, Mrs. Diallo.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы от имени моей делегации выразить искрению благодарность всем тем, кто продемонстрировал симпатию и признание по отношению к Кубе.
I should like to take this opportunity, on behalf of my delegation, to convey our sincere gratitude to all those who have shown sympathy for and recognition of Cuba.
Такие повсеместно признанные принципы, как правдивость и преисполненное достоинства и культуры поведение, в том числе по отношению к тем, кто не вызывает у тебя симпатий, людям, подобным М.С., неведомы".
such as speaking the truth and behaving with dignity and culture - also towards those whom you do not sympathize with - are unfamiliar ground to people like of M.Z.
Члены рода иногда готовы убить женщину лишь за улыбку, за симпатию к парню из другого рода, даже за взгляд, брошенный на кого-либо, или за то, что она выглянула из дома.
The tribesmen would sometimes kill a woman for just a smile, for liking a boy from another clan, even for throwing a glance at someone or sticking her head out of the house.
После Коллинза она танцевала с одним из офицеров. Она несколько пришла в себя, разговорившись с ним об Уикхеме и узнав, что молодой человек пользуется всеобщей симпатией.
She danced next with an officer, and had the refreshment of talking of Wickham, and of hearing that he was universally liked.
После завтрака пришли сестры мистера Бингли, и Элизабет почувствовала к ним симпатию, увидев, сколько заботы и внимания оказывают они своей подруге.
When breakfast was over they were joined by the sisters; and Elizabeth began to like them herself, when she saw how much affection and solicitude they showed for Jane.
Я всегда испытывал к ней симпатию.
I’ve always liked her.
Его симпатия к Геликаону росла.
His liking for Helikaon swelled.
Она никогда не питала симпатии к Ребекке.
She didn’t like Rebecca.
Это не одно и то же, что и симпатия к ним.
That isn’t the same thing as liking them.”
Все забывается — и симпатии, и антипатии…
Likes and dislikes, they all get forgotten.
Его привычки. Симпатии и антипатии.
His habits. His likes and dislikes.
Я даже симпатии к ним особой не чувствую.
I don’t even like them much.
Как она может испытывать к нему симпатию?
How could she like him, knowing that?
Я снова почувствовала к ней симпатию.
I felt myself liking her again.
Между ними не было ничего — ни любви, ни даже симпатии.
There was nothing between them, no affection or even liking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test