Similar context phrases
Translation examples
Согнувшись, с маленьким соломенным веником в руках, девушка обходит все комнаты и метет, метет, метет.
She goes through the rooms with a small broom, bent over, sweeping, sweeping, sweeping.
Здесь нет лавок торговцев — да что там, даже улицы никто не метет!
There aren't any shops, and nobody's even out sweeping the streets."
складчатый подол метет по полу – ног не видно.
a folded hem sweeps on the floor - no legs are visible.
В настоящий момент это новая метла, и метет она достаточно чисто.
It is but a new broom at present, and sweeps clean enough.
— Говорят, новая метла чисто метет, — заметила Ирена.
“They do say a new broom sweeps clean,” Irene remarked.
Унылый ноябрьский ветер, пахнущий разлукой и смертью, метет по двору.
Across it sweeps a bleak November wind smelling of decay and death.
она пронизывает людскую гущу и белая юбка ее метет темный тротуар.
her white skirts sweep along the dark footpath and weave through the pedestrians.
В прямом смысле – ни во что. Метет себе крохотную церковь и получает за это жалкие гроши.
And I mean nothing. Now he sweeps out a damn church for a living.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test