Translation for "не-аль" to english
Не-аль
  • not al
Similar context phrases
Translation examples
not al
- Аль-Фаваз, Халид (он же Аль-Фоваз, Халед; Аль-Фоваз, Халед А.; Аль-Фавваз, Халид; Аль Фавваз, Халик; Аль-Фавваз Халед; Аль Фавваз, Халед)
- Al-Fawaz, Khalid (a.k.a. Al-Fauwaz, Khaled; Al-Fauwaz, Khaled A.; Al-Fawwaz, Khalid; Al Fawwaz, Khalik; Al-Fawwaz, Khaled; Al Fawwaz, Khaled)
(Подпись) Насер аль-Мухаммед аль-Ахмед аль-Сабах
(Signed) Naser Al-Mohammad Al-Ahmad Al-Sabah
Второй округ: аль-Башура -- аль-Мудавар -- аль-Марфа;
Second Constituency: al-Bashurah -- al-Mudawwar -- al-Marfa';
Первый округ: аль-Ашрафия -- аль-Румайла -- аль-Саюфи;
First Constituency: al-Ashrafiyya -- al-Rumayl -- al-Sayfi;
Он не Аль Капоне.
He's not Al Capone.
Спенсера Мэдсона, не Ала.
Madsen's team, not Al's.
Спагетти не аль денте?
The spaghetti's not al dente?
Это не... это не Аль-Каида.
It's not... not al-Qaeda.
Мы тебе не Аль-Каида мля!
Hey, we're not al-Qaeda, jerkoff!
И не Аль-Малики, понимаешь?
He's not Al-Maliki, okay? He's the real deal.
Мам, это же твой муж, а не Аль-Каида.
Mom, relax. It's your husband, not al Qaeda.
Он, кoнечнo, не Аль Капoне, нo и не мать Теpеза.
He's not Al Capone, but... he's not mother Theresa either.
Для нас это не важно, Ал.
It doesn’t matter to us, Al.
воистину Он – Лисан аль-Гаиб!
He is indeed the Lisan al-Gaib.
Один из них воскликнул: «Лисан аль-Гаиб!»
One cried out: "Lisan al-Gaib!"
— Ал, вот они, по-моему, — вдруг сказала Джинни.
“I think that’s them, Al,” said Ginny suddenly.
Верь, и Ал-Лат не сожжет тебя».
Believe, and al-Lat shall never burn you.
АЛ-ЛАТ – Первое Солнце, Солнце родины человечества;
AL-LAT: mankind's original sun;
– Ты упомянул Лисан аль-Гаиба? – спросила она.
She said: "You ask after the Lisan al-Gaib."
Не Он ли дал нам Солнце палящее (Ал-Лат)?
Did not God give us the burning sun (Al-Lat)?
А что до Лисан аль-Гаиба, его сына… его судьба – в руках Лиета.
As to the Lisan al-Gaib, his son, that is in Liet's hands.
- Вы хаджи Ибрагим аль-Сукори аль-Ваххаби, не так ли?
‘You are Haj Ibrahim al Soukori al Wahhabi, are you not?’
- Я Ибрагим аль-Сукори аль-Ваххаби, мухтар Табы.
I am Ibrahim al Soukori al Wahhabi, the Muktar of Tabah.
- Аль-Ка! - сказал он, ткнув пальцем в символ начала. - Аль-Ка. - Аль-Ка, - повторил я.
"Al-Ka!" said Torm, pointing one long, authoritative finger at the sign. "Al-Ka," he said. "Al-Ka," I repeated.
– Ал, все-таки не надо.
Al, though, maybe not.
Ал, ты ведь говорил, что один только дом наверняка обошелся им в миллион долларов? Ал?!
Al, didn’t you say the house alone probably cost a million dollars? Al?”
Я Ишмаель, сын хаджи Ибрагима аль-Сукори аль-Ваххаби.
I am Ishmael, son of Haj Ibrahim al Soukori al Wahhabi.
В любой из них подтвердят личность хаджи Ибрагима аль-Сукори аль-Ваххаби.
Any of them will verify Haj Ibrahim al Soukori al Wahhabi.
— Ты сейчас сидишь, Ал?
“You sitting down, Al?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test