Translation for "начисто" to english
Начисто
adverb
Translation examples
adverb
В самом деле, рассматривая трагические события, о которых знает наш народ, иногда как результат совместной ответственности, но часто и как результат неточности, мы должны начисто стереть все с доски.
Indeed, given the tragic acts our people have known, sometimes the result of shared responsibilities but often arising out of imprecise causes, we must wipe the slate clean.
Вылижи это начисто!
Lick it clean!
Начистите ей циферблат.
Clean her clock.
Убери все начисто
Wipe it clean.
Я начисто забыл.
I clean forgot.
Все начисто отформатировано.
They wiped them clean.
Дверь вытерли начисто.
This door's been wiped clean.
Дверь вышибает начисто.
Blows a door clean off.
Драйвера начисто стерты.
These drives are wiped clean.
Её протёрли начисто.
It's been wiped entirely clean.
И... она начисто вытерта.
And... it was wiped clean.
Недавняя буря начисто смела песок с каменных склонов.
The dry beaches of the ridge were swept clean by a recent storm.
Он сказал им: Клювик не взбесился, но их там застращал этот… как его… А этот палач… Макнейр… они с Малфоем старые дружки… Но вроде все будет быстро… и сразу начисто… И я буду рядом…
He told ’em Buckbeak’s all right, but they’re scared… Yeh know what Lucius Malfoy’s like… threatened ’em, I expect… an’ the executioner, Macnair, he’s an old pal o’ Malfoy’s… but it’ll be quick an’ clean… an’ I’ll be beside him…”
каждое утро он брил начисто все лицо; губы у него были очень тонкие, тонкий нос с горбинкой и густые брови, а глаза черные-пречерные, и сидели они так глубоко, что смотрели на вас как будто из пещеры.
he was clean shaved every morning all over his thin face, and he had the thinnest kind of lips, and the thinnest kind of nostrils, and a high nose, and heavy eyebrows, and the blackest kind of eyes, sunk so deep back that they seemed like they was looking out of caverns at you, as you may say.
Дорогу смыло начисто.
The road is washed clean away.
— Теперь начисто оближи тарелку.
Now I ick the plate clean.
— Стерты начисто, как и следовало ожидать.
‘As you’d expect, wiped clean.
Она начисто оттерла лицо.
She had scrubbed her face clean.
Только бы там не повымели все начисто, думал он.
If only they haven't cleaned out everything back there, he thought.
Я начисто отрубил Гидре голову.
I sliced the Hydra’s head clean off.
Ты думаешь, их память стерта начисто?
Do you think their memories are wiped clean?
Он вылизывал начисто чешую и ждал.
He licked his scales clean and waited.
Оттуда же выходят с начисто стертой памятью.
They come out with their memories wiped clean.
один раз мы начисто снесли у манекена голову.
once we smote the head clean off the dummy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test