Translation for "наточить" to english
Наточить
verb
Translation examples
verb
Наточите свои ножы.
Sharpen your knives.
Наточишь когда закончишь
Sharpen it when you're done.
Лезвия наточены, древки опущены.
Sharpened points, weakened lances.
Можешь его наточить?
Would you sharpen it for me?
- Можете наточить мои ножницы?
-Can you sharpen my scissors?
Их нужно снова наточить.
You should sharpen these again.
Муж утром наточил.
My husband has sharpened it this morning.
Только вчера лично наточил ее.
Sharpened it myself yesterday.
Я просто наточу нож.
I'm just gonna sharpen my knife.
Советую тебе наточить клинки.
I suggest that you sharpen yours.
– Надо его наточить.
This needs sharpening.
- Лучше уж наточить.
Better sharpen up.
Наточит или сломает.
To sharpen or to break.
Первым делом они наточили мечи.
They’d sharpened their swords.
Почему он не подумал его наточить?
Why hadn't he thought to sharpen it?
Еще один повод наточить мечи.
Another reason to sharpen our swords.
Я достал кинжалы и наточил их.
I took out my daggers and sharpened them up.
Тимоти наточил разделочный нож.
Timothy has been sharpening the carving knife.
Я только что почистил и наточил его, так что будь осторожен.
I've just cleaned and sharpened it, so be careful'
verb
Брук всегда забывает наточить их...
Brooke's sort of a slave driver when it comes to pencil points.
Её зубы были намеренно заострены и наточены.
Her teeth have been deliberately filed down into points.
Он наточил себе зубы... чтобы его боялись еще больше.
He had filed his teeth down to sharp points... to add to the ferocity of his appearance.
Трамун, проверяя, хорошо ли наточен кинжал, несколько раз с силой воткнул его в стол.
Tramun tested the weapon, slamming its point down hard into the table several times.
А стрела была легкой камышинкой с наконечником из кости, которую нельзя наточить так же остро, как железо.
The arrow was a light reed, and the point was bone that could not take the same keen edge as iron.
Соскочив с жеребца, он быстро, но внимательно осмотрел снаряжение каждого солдата, проверив, как затянуты ремни и наточены копья.
Dismounting, he made a quick but thorough inspection, tugging on armor to make sure it wasn't going to come loose, examining the points of the spears to make certain they were sharp. Inspection completed, he faced his troops.
Сделав покупку сегодня после полудня, Эшер просто не имел времени наточить лезвие и, честно говоря, сомневался, что это вообще возможно. Но во всяком случае, острие вполне могло пронзить плоть.
Having only bought it that afternoon, he had had no time to whet it and doubted in any case that the blade would hold much of an edge, but the point was certainly sharp enough to pierce flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test