Translation for "наташ" to english
Translation examples
3. Г-жа Наташа ТЁРНКВЕСТ Багамские Острова
3. Ms. Natasha TURNQUEST Bahamas
Суринам: Наташа Э.М. Хальфхейд, Джойс П. Алсон Кросс
Suriname: Natasha E. M. Halfhuid, Joyce P. Alson-Kross
Австралия назначила бывшего сенатора Наташу Стотт Десподжу послом по делам женщин и девочек.
Australia has appointed former Senator Natasha Stott Despoja as its Ambassador for Women and Girls.
103. 23 и 24 сентября 1994 года тело Наташи Ивановой, 30 лет, было обнаружено в ее квартире в Ашдоде.
103. On 23 and 24 September 1994, the body of Natasha Ivanov, 30, was found in her apartment in Ashdod.
Г-жа Наташа Примо Л., руководитель проекта, организация "Сеть женщин", южноафриканская сеть неправительственных организаций, Йоханнесбург, Южная Африка
Ms. Natasha Primo L., Project Manager, Women's Net, South African Non-Governmental Organisation Network, Johannesburg, South Africa
Безусловно, мы обязаны этим главным посредникам в переговорах -- Фарат Айеше из Пакистана и Наташе Смит из Австралии и их умелым помощникам Ручи Гханашьяму из Индии и Томасу Гассу из Швейцарии, -- которые, не жалея сил, служили своим соответствующим группам.
We certainly owe it to the chief negotiators, Farhat Ayesha of Pakistan and Natasha Smith of Australia, and their able associates, Ruchi Ghanashyam of India and Thomas Gass of Switzerland, who diligently and faithfully served their respective constituencies.
Она также встретилась с представителями местного отделения МОМ в Украине, которым она вручила экземпляр книги под названием "The Natashas" (<<Наташи>>), посвященную торговле людьми и написанную канадским журналистом Виктором Малареком, которая была переведена на украинский язык для целей распространения и отчасти финансировалась ВКУ.
She also met with representatives of the local IOM office in Ukraine to whom she delivered a copy of The Natashas, а book on slave trafficking written by Canadian journalist Victor Malarek, which was translated into Ukrainian for dissemination and funded in part by the UWC.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о получении письма Постоянного представителя Австралии при Организации Объединенных Наций от 27 октября 2014 года, в котором говорится, что на 7289-м заседании Совета, запланированном на 28 октября 2014 года, Австралию будет представлять гжа Наташа Стотт Деспойя, Посол по делам женщин и девочек.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 27 October 2014 from the Permanent Representative of Australia to the United Nations stating that Ms. Natasha Stott Despoja, Ambassador for Women and Girls, will represent Australia at the 7,289th meeting of the Council, to be held on 28 October 2014.
2.17 Автор ссылается на ту часть судебного решения Ленинградского областного суда от 22 ноября 2001 года, в которой суд рассмотрел свидетельские показания его сожительницы г-жи А.О., сделанные ею в ходе досудебного следствия, в которых она указала, что автор рассказал ей в конце 2000 года, что он и гн И.Л. совершили убийство ее подруги г-жи Е.С. без указания имени жертвы и что позднее г-жа Е.С. также сказала ей, что в ноябре 2000 года автор и гн И.Л. убили ее подругу "Наташу".
2.17 The author refers to the part of the judgment of the Leningrad Regional Court of 22 November 2001, in which the court examined the witness testimony of his mistress, Ms. A.O., given by her at the pretrial investigation, in which she stated that the author told her that at the end of 2000, he and Mr. I.L. had committed a murder of a friend of Ms. E.S. without naming the victim and that later Ms. E.S. also told her that in November 2000, the author and Mr. I.L. had murdered her friend "Natasha".
Что Наташа хочет, Наташа получает.
What Natasha wants, Natasha gets.
Наташа, вы ранены.
Natasha, you're hurt.
А где Наташа?
Erm, where's Natasha?
Но не Наташу.
But not Natasha.
По поводу Наташи.
It's about Natasha.
Графиня Наташа Ростова.
Countess Natasha Rostov.
Алёнка Наташа Оводова
Alyonka Natasha Ovodova
Мы трахнем Наташу!
We'll fuck Natasha!
Наташа где-то строила из себя Наташу.
Natasha was being Natasha somewhere.
— Что-нибудь с Наташей?
Is there something wrong with Natasha?
Это Наташа. – И потом, когда реакции не последовало. – Наташа Макколи.
It’s Natasha.’ And then, when she was met with blank silence, ‘Natasha Macauley.’
– заколебалась Наташа.
Natasha was hesitant.
Как там Наташа и Бартон?
Natasha and Barton?
Но Наташа уже куда-то исчез.
But Natasha was gone.
Что ей сказала Наташа?
What had Natasha said?
Наташа может сказать вам.
Natasha can tell you.
Наташа чуть не вздрогнула.
Natasha tried not to flinch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test