Translation for "насчитывало" to english
Насчитывало
verb
Translation examples
verb
Всего в Трибунале насчитывается 25 судей.
There is a total of 25 judges at the Tribunal.
В общей сложности насчитывается 803 показателя.
There are 803 indicators in total.
В общей сложности насчитывалось 46 объектов
There was a total of 46 premises.
Среди них насчитывалось 123 несовершеннолетних правонарушителя.
This total included 123 minors.
В общей сложности насчитывается 89 таких органов.
There are 89 such bodies in total.
Всего в больнице насчитывается 830 коек.
The total number of hospital beds at KKH is 830.
В целом насчитывалось 23 текущих проекта.
In total, there were 23 ongoing assignments.
Всего в Соединенном Королевстве насчитывалось 61,8 млн. человек.
The total UK population was 61.8 million.
В целом насчитывался 21 текущий проект.
In total, there were 21 ongoing assignments.
В общей сложности насчитывается 772 таких обществ.
The total number of these stands at 772.
Мировое население на начало 21 века насчитывало более 6 миллиардов человек.
The world population at the start of the 21st century totaled to more than 6 billion people.
В летописях Токугава не встречается никакого упоминания об Окити... как и о других его женщинах... коих насчитывалось более 50-ти.
But there was no Okichi on record. It's been said that other mistresses... not mentioned in the Tokugawa Chronicles, totaled more than 50 women.
Пехоты насчитывалось тридцать две тысячи.
There were thirty-two thousand foot-soldiers in total.
Это феспийское войско насчитывало около семисот человек.
This force of the men of Thespiae totaled approximately seven hundred.
Когда он открыл файл в лаборатории, оказалось, что отчет Асакавы насчитывает больше сотни страниц.
A quick check had revealed that the total report was close to a hundred pages, more than he could reasonably print out there in the lab.
Ближайшие родственники насчитывали около девяноста пяти персон, не считая Мор-Лесли, внебрачную линию семьи.
The immediate family totaled some ninety-five persons, not counting the More-Leslies, who were the family’s bastard line.
Всего в них должно было насчитываться около четырехсот человек, сказал нам шамб — это звание было равносильно нашему капитану — Алатыр Филарет, командир эскорта.
Their proper total strength should have been around four hundred men, the ranking captain and therefore man in charge of both formations, Shamb Alatyr Philaret said.
Группа, которую вели Бонарт, Риенс и Оль Харшейм, насчитывавшая в общей сложности семь лошадей, помчалась по восточному берегу и быстро скрылась в черном лесу.
The group led by Bonhart, Rience and Ola Harsheim, numbering seven horses in total, galloped along the eastern shore, quickly disappearing into the black forest.
К Венцу Года 5203 г. эры Человеческой Речи Совет чародеев, возглавляемый председателем Ханнером, сообщил, что в мире насчитывается 7967 признанных чародеев, считая и подмастерьев.
By the Festival of the Year of Human Speech 5203 the Council of Warlocks under the direction of Chairman Hanner reported a total membership of 7,976 acknowledged warlocks, counting apprentices.
Позже я узнал, что во всем аппарате насчитывавшем тридцать четыре человека, белых было пятеро, причем четверо из них работали безвозмездно, ради того, чтобы «творить добро», как выразился мистер Воун.
I learned later that of the total office staff of thirty-four, five were white, and of the five whites, four were volunteers, what Dolly Brooke would call do-gooders.
У него имелось несколько превосходных батальонов Немецкого Королевского Легиона и еще несколько полных энергии войск из Ганновера, но вместе немецкая и британская пехота насчитывала менее сорока тысяч человек.
He had some excellent infantry battalions of the King's German Legion, and some enthusiastic troops from Hanover, but together the German and British infantry totalled less than forty thousand men.
— Мне не нравится, как ты говоришь об этом, Мак! — А ты знаешь, — быстро сменил положение Хаукинз, потому что, находясь в его позе, было необходимо переносить вес тела с одной ноги на другую как можно чаще, — сколько верующих насчитывает сейчас католическая церковь? — Что?
"I don't like that phrase, either." The Hawk changed knees rapidly; it was good to redistribute weight as often as possible when in an immobile position. "Do you know the estimated total communicant membership of the Catholic Church?"
verb
Они насчитывают 1 400 человек.
They number 1,400.
Насчитываются тысячи раненых.
The injured numbered in the thousands.
Среди них насчитывается много детей.
A large number were children.
Их насчитывается около 50 000 человек.
Their number is estimated at 50,000.
Таких аккредитивов сейчас насчитывается 246.
They now number 246.
В настоящий момент их насчитывается семнадцать.
The number at the moment is 17.
Они насчитывают уже несколько лет.
It already goes back a number of years.
Больше всего насчитывается немецких детей (543).
The largest number (543) was German.
- насчитывают достаточное количество членов,
have a set number of members;
Возможных причин насчитывается 802.
Possible causes, number 802.
Насчитывается уже более 200 случаев.
The cases now number over 200.
Он насчитывал около 5000 греков.
He estimated the Greeks numbered about 5,000.
Когда-то наша нация насчитывала 900 тысяч.
Our number is now five.
Израильтян, поднявших меч, насчитывалось около 400 тысяч.
And the men of Israel were numbered 400,000 that drew sword.
Число повстанцев насчитывает порядка 2 000 мужчин и женщин.
The rebels number roughly 2000 men and women.
В годы процветания клан Гейшу насчитывал около 12, 000 воинов.
In its prosperous days, the clan's retainers numbered some 12,000 men.
Горбатых китов некогда насчитывалось сотни тысяч, сейчас же осталось около 10 000 особей.
Humpback whales, once numerous, now number about 10,000 specimens.
История его звонков насчитывает более 20-ти вызовов с одного и того же телефонного номера в течение недели, которые имеют отношение к судну "Брендивайн".
His cell records show over 20 calls to or from a single phone number during the week leading up to the Brandywine job.
Если верить официальной статистике, 1 января 1994 в Швеции насчитывалось 112 521 8-летних девочек. И ровно столько же 9-летних было 1 января 1995.
If we believe the official statistics, alright, there were exactly 112,521 eight-year-old girls in Sweden on 1st January 1994, and there was exactly the same number of nine-year-olds on 1st January 1995.
Он мог точно определить, какие поля простираются в каждом направлении, сколько стволов насчитывается в любой, самой отдаленной купе деревьев.
He could number the fields in every direction, and could tell how many tress there were in the most distant clump.
Сейчас корпус насчитывает шесть тысяч.
At this moment the corps numbers six thousand.
В их армии сейчас насчитывалось две тысячи человек.
The army presently numbered two thousand.
Императорский двор насчитывал тысячи людей.
The emperor’s court numbered in the thousands.
По его оценкам их насчитывалось около десяти тысяч.
He estimated their number at ten thousand.
Однако я видел, что их насчитывается несколько тысяч…
Yet I knew they numbered many thousands.
В каждом случае жертвы насчитывались сотнями.
On each hit the number of people killed was… hundreds.
Его коллекция насчитывает девяносто тысяч книг.
His book collection is supposed to number ninety thousand volumes.
Стадо босков было огромным — их насчитывалось несколько тысяч голов.
The herd numbered some several thousand.
Одних только воинов у них насчитывалось тысяч двадцать.
They were a numerous horde, the warriors alone numbering some twenty thousand.
Его европейское население насчитывало примерно сто человек;
Its European population used to number a hundred or so: the Official Representative and his staff;
verb
Согласно МГПК, в настоящее время в <<Конгрессе беджа>> насчитывается несколько сотен комбатантов.
They are currently reckoned to have a few hundred fighters, according to ICG.
13. В составе Альянса демократических сил насчитывается 200 - 300 бойцов, которые главным образом находятся в горах Рувензори неподалеку от границы с Угандой.
13. The Allied Democratic Forces are reckoned to have 200 to 300 fighters, mainly in the Ruwenzori Mountains close to the border with Uganda.
332. По данным отдела изолированных общин коренного населения Национального индейского фонда, в Бразилии насчитывается 75 групп индейских племен, которые не имеют контактов с бразильским обществом.
332. The National Indian Foundation's Isolated Indigenous Communities Department reckons that there may be as many as 75 groups of Indians in Brazil that have no contact with Brazilian society.
Плата насчитывается с той минуты, как вы войдете в виллу.
The payment will be reckoned from the moment you enter the villa.
Солитяне полагают, что их культура насчитывает пятнадцать тысяч лет.
The Solites reckoned their culture to be fifteen thousand years old.
Он не выказывает ни тени сомнения в существовании милосердного Бога (атеизм — это «ядовитая меланхолия», утверждает он в 3.4.2.1) и злых духов, как в примере с бедняжкой, которую рвало живыми угрями, и не забывает ссылаться на авторитетные источники по вопросу о гоблинах и прочих «земных дьяволах» («Парацельс насчитывает немало местностей в Германии, где они обычно прогуливаются в коротких кафтанах около двух футов длины»[75], 1.2.1.2).
He is not in the slightest doubt about the existence of a benevolent God (atheism is “poisoned melancholy,” he tells us in 3.4.2.1), or about the power of evil spirits, as in the case of the poor maid with the eel; and he’s careful to acknowledge the authority of experts in the matter of goblins and other devilish beings (“Paracelsus reckons up many places in Germany where they do usually walk in little coats, some two foot long”—1.2.1.2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test