Translation for "наставления" to english
Наставления
noun
Translation examples
Руководства, наставления, инструкции
Guidelines, manuals, instructions
В ходе интерактивного обучения инструкторы давали наставления и указания группам.
Trainers guided and instructed the teams through the interactive training.
Тем самым все подразделения и все командные инстанции получают юридические наставления.
That way all the units and all the levels of command receive legal instruction.
Однако свидетельские показания брата были признаны недостоверными и присяжным было дано наставление не принимать их во внимание.
The evidence of the brother, however, was judged to be unreliable and the jury was instructed to disregard it.
Запрещено использовать иностранные языки в отдаваемых трудящимся распоряжениях, инструкциях, предупреждениях или наставлениях.
Foreign languages shall not be used in the orders, instructions, notices or directions given to the employees.
В этом отношении выдачу лицензии или разрешения следует обусловливать получением наставления относительно содержания Конвенции по биологическому оружию и обязанностей ученых по этому договору, а также наставления относительно этических процессов принятия решений и оценки риска.
In this regard, the awarding of a license or permit should be contingent upon receiving instruction about the content of the Biological Weapons Convention and the obligations of the scientist under this treaty, as well as instruction about ethical decision-making and risk assessment processes.
d) официальные публикации в области международного права, такие как военные наставления или инструкции для дипломатов;
(d) Official publications in fields of international law, such as military manuals or instructions to diplomats;
Аналогичным образом именно апелляционные суды, а не Комитет рассматривают конкретные наставления судьи присяжным заседателям, если только со всей очевидностью не явствует, что эти наставления присяжным являются произвольными или же равносильными отказу в правосудии или что судья грубо нарушил свое обязательство соблюдать беспристрастность.
Similarly, it is for the appellate courts and not for the Committee to review specific instructions to the jury by the judge, unless it is clear that the instructions to the jury were arbitrary or amounted to a denial of justice, or that the judge manifestly violated his obligation of impartiality.
Заявления автора не доказывают, что наставления судьи или ведение судебного разбирательства характеризовались такими недостатками.
The author's allegations do not show that the judge's instructions or the conduct of the trial suffered from such defects.
7. Завершилась разработка наставления по международному гуманитарному праву для вооруженных сил Российской Федерации.
7. Instructions on international humanitarian law for the armed forces of the Russian Federation have been drafted.
Наставление присяжных только закончилось.
Jury instruction just ended.
Это же "Наставления" Белазиса!
This is Belasis's instructions.
Два часа духовного наставления?
Two hours of moral instruction?
Не желаете получить наставление?
Have you thought about taking instructions?
И наставлений как танцевать
And instructions for dancing
Она давала мне наставления.
She used to leave me instructions.
Он помнит все мои наставления.
He remembers all my instruction.
Я дам тебе наставления
And, besides, I'll instruct you
Может ты заткнешься с наставлениями?
Will you shut up with Instructions?
Редкостные дарования, с которыми вы родились, могут быть растрачены впустую, если их не развивать и не оттачивать бережными наставлениями.
The rare gifts with which you were born may come to nothing if not nurtured and honed by careful instruction.
— Конечно, нет, — согласился Ксенофилиус с дико раздражающим самодовольством. — Это детская сказка, ее рассказывают для забавы, а не для наставления.
“Well, of course not,” said Xenophilius, maddeningly smug. “That is a children’s tale, told to amuse rather than to instruct.
— Меня снабдил им ты, Гарри, — ответил Дамблдор. — Я говорю о дневнике Реддла, дававшем наставления о том, как открыть Тайную комнату.
said Dumbledore. “The diary, Riddle’s diary, the one giving instructions on how to reopen the Chamber of Secrets.”
Кроме того, он продолжал обдумывать наставления Чани: «Джамис, парировав удар, слегка разворачивается направо вместе с ножом.
And there were Chani's words of instruction still in the front of his consciousness: "Jamis turns to the right with his knife after a parry.
— Да, да, конечно, — протянула она Гарри метлу. — Пойду посижу наверху… И они с Роном покинули поле, а команда собралась вокруг Вуда послушать его последние наставления перед завтрашним матчем.
“I’ll sit over here with Weasley…” She and Ron left the field to sit in the stadium, and the Gryffindor team gathered around Wood for his final instructions for tomorrow’s match.
Надеюсь, вы никому не покажете этой записки. Хоть мне и совестно писать вам такое наставление, но я рассудила, что вы того стоите, и написала, – краснея от стыда за ваш смешной характер.
P.S.--I trust that you will not show this note to anyone. Though I am ashamed of giving you such instructions, I feel that I must do so, considering what you are. I therefore write the words, and blush for your simple character.
Таково великодушие и благородство большей части молодых людей, что, отнюдь не будучи склонны игнорировать или презирать наставления своего учителя, если только он обнаруживает хотя сколько-нибудь серьезное стремление быть полезным им, они обычно склонны прощать значительные упущения при исполнении им своих обязанностей и иногда даже скрывать от публики грубое пренебрежение ими.
Such is the generosity of the greater part of young men, that, so far from being disposed to neglect or despise the instructions of their master, provided he shows some serious intention of being of use to them, they are generally inclined to pardon a great deal of incorrectness in the performance of his duty, and sometimes even to conceal from the public a good deal of gross negligence.
Если бы обладание этими бенефициями было менее надежно и духовенство могло бы лишаться их при малейшем неудовольствии государя или его министров, оно было бы, вероятно, не в состоянии сохранять свой авторитет в глазах народа, который в таком случае считал бы его представителей наемниками, зависящими от двора, и не питал бы никакого доверия к искренности их проповеди и наставлений.
If they held them by a more precarious tenure, and were liable to be turned out upon every slight disobligation either of the sovereign or of his ministers, it would perhaps be impossible for them to maintain their authority with the people, who would then consider them as mercenary dependents upon the court, in the security of whose instructions they could no longer have any confidence.
О наставлениях Робермана.
And Roberman’s instructions.
Я следовал его наставлениям.
I followed his instructions.
Натан пренебрег их наставлениями.
Nathan ignored their instructions.
Я, конечно же, подчинюсь его наставлениям, но я…
I shall of course obey his instruction but I-
Всегда следуй наставлениям Неба, Хелдар.
Submit to the instruction of the heavens, Kheldar.
Он дал ей последние наставления.
He gave her some last instructions.
Спасибо, отец мой, за ваши наставления.
Thank you, Father, for your instruction.
Сейчас они получат окончательные наставления перед сражением.
They're getting final instructions for the battle."
Наставления управляющего были подробными и точными.
The steward's instructions were painstakingly explicit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test