Translation for "насреддину" to english
Насреддину
Translation examples
13. Г-н НАСРЕДДИН (заместитель Директора Отдела обслуживания и эксплуатации зданий) говорит, что хотя и нет какого-либо специального документа, касающегося полномочий гаражной администрации взимать штрафы с делегаций, пользующихся гаражом, между администрацией Организации Объединенных Наций и государствами-членами, по-видимому, сформировался консенсус относительно обеспечения порядка и безопасности в гараже.
13. Mr. Nasereddin (Deputy Director, Facilities Management Division) said that, while there was no document referring specifically to the authority of the garage administration to impose fines on delegations using the garage, there appeared to have been a consensus between the United Nations Administration and the Member States to ensure order and safety in the garage.
В течение указанного периода ее представителями являлись Набил аль-Хассан, Хатман Гавжи, Енаам Арнаут, Насреддин Мохамедин, Мохамед Анас Таллави, Сайед Сукеман Ахмер, Косич Ален, Мохаммед Фрзат Нимх и Джамаль Нирбе. 28 декабря 2001 года по просьбе уполномоченного представителя этой организации Енаама Арнаута эта организация прекратила свою деятельность в БиГ, и ее название было вычеркнуто из реестра иностранных гуманитарных организаций. 1 мая 2001 года был подписан протокол о взаимном сотрудничестве между гуманитарной организацией <<Международный благотворительный фонд>> и местной гуманитарной организацией <<Боснийское идеальное будущее>>, согласно которому все проекты, осуществлявшиеся в ФБиГ <<Международным благотворительным фондом>>, были переданы местной гуманитарной организации <<Боснийское идеальное будущее>>.
In this period Nabil Al Hassan, Hatman Ghawji, Enam Arnaout, Nasreldin Mohamedain, Mohamed Anas Tallawi, Syed Sukeman Ahmer, Cosic Alen, Mohammed Frzat Nimh and Jamal Nyrbe acted as authorized representatives of HO "BIF". On 28 December 2001 at the request of the HO "BIF" authorized representative Enaam Arnaout this organization stopped working in BiH and was erased from the register of foreign humanitarian organizations. On 01 May 2001 Protocol was signed on mutual cooperation between HO "Benovalence International Foundation" and local HO "Bosanska idealna futura", so that by this protocol HO "Benovalence International Foundation" handed over all its projects in BiH to the local HO "Bosanska idealna futura".
- Насреддин Ахмед Идрис (он же Насреддин Ахмад И.; Насреддин Хадж Ахмед; Насреддин, Ахмед Идрисс)
- Nasreddin, Ahmed Idris (a.k.a. Nasreddin, Ahmad I.; Nasreddin, Hadj Ahmed; Nasreddine, Ahmed Idriss)
- Фонд Насреддина (он же <<Насреддин стифтанг>>)
- Nasreddin Foundation (a.k.a. Nasreddin Stiftung)
- Компания <<Насреддин наско САС ди Ахмед Идрис Насреддин ЕС>>
- Nasreddin Company Nasco SAS Di Ahmed Idris Nasreddin EC
- Холдинг международной Группы Насреддина с ограниченной ответственностью (он же холдинг <<Насреддин интернэшнл груп лтд.>>)
- Nasreddin International Group Limited Holding (a.k.a. Nasreddin International Group Ltd. Holding)
- Международный холдинг Группы Насреддина с ограниченной ответственностью (он же международные холдинги Группы Насреддина лимитед)
- Nasreddin Group International Holding Limited (a.k.a Nasreddin Group International Holdings Limited)
Сети Нады и Насреддина
Nada and Nasreddin networks
- Холдинг <<Наско Насреддин>>, А.С.
- Nasco Nasreddin Holding A.S.
Компания <<Насреддин наско САС ди Ахмед Идрис Насреддин ЕС>> Nasreddin Company Nasco Sas Di Ahmed Idris Nasreddin EC (QE.N.84.02.)
Nasreddin Company Nasco Sas Di Ahmed Idris Nasreddin EC (QE.N.84.02.)
Фонд Насреддина (Nasreddin Foundation) (QE.N.85.02.)
Nasreddin Foundation (QE.N.85.02.)
Эти сведения, повидимому, остаются у Нады, Насреддина и их адвокатов.
That knowledge apparently remains with Nada, Nasreddin and their attorneys.
Спасибо тебе, Насреддин.
Thank you, Nasreddin.
Ну, ловите Насреддина!
Well, catch Nasreddin!
Надо спасать Насреддина!
We have to save Nasreddin!
Ты Насреддина не видел?
Have you seen Nasreddin?
(Поет Насреддин по-узбекски)
(Nasreddin sings in Uzbek)
Нет больше нашего Насреддина.
We have lost our Nasreddin.
И я поймаю Насреддина.
And I will catch Nasreddin.
Самый главный укрыватель Насреддина...
The main concealer of Nasreddin...
- Это все укрыватели Насреддина.
-They're all concealers of Nasreddin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test