Translation for "насмешишь" to english
Насмешишь
Similar context phrases
Translation examples
Поспешишь -- людей насмешишь.
Haste would make waste.
Я просто напишу "Поспешишь людей насмешишь".
I'm just gonna put "Haste makes waste."
Я имею в виду при рельефных работах, Маргарита Павловна,... тонкая вещь, поспешишь - людей насмешишь.
Using burins in metal-work, Margarita Pavlovna: engraving is a very delicate matter. Haste makes waste.
— Это точно, поспешишь — людей насмешишь, верно, Питер? — Чавез смотрел из-за угла и вдруг почувствовал запах пищи из соседнего киоска. Он ощутил голод. — Проникнуть внутрь этого здания будет непросто, приятель. — Пожалуй, — согласился с ним Ковингтон.
Covington said topside. “Yeah, haste makes waste, doesn't it, Peter?” Chavez was peering around a corner, smelling the food from the concession stand. It made him a little hungry. “Getting in there's going to be fun, man.”
Как только мы вернулись в дом, я сразу пустил в ход руки и обхватил Лесли за талию, но она звонко рассмеялась и, ловко вывернувшись, заметила – слишком иносказательно, чтобы до меня мог дойти смысл: – Поспешишь – людей насмешишь.
I made a direct pass at Leslie as soon as we were back inside the front door, insinuating my arm around her waist, but she managed to slip away with a tinkly little laugh and the observation--too cryptic for me to quite get straight--that "haste makes waste."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test