Translation for "наследницей" to english
Наследницей
noun
Translation examples
noun
Дядя автора скончался в 1961 году, и единственной наследницей стала тетя автора.
The author's uncle died in 1961 and his aunt was the only heiress.
Суды обязали С.З. выплатить наследнице семьи Хермман половину от стоимости соответствующего здания.
The courts ordered S.Z. to pay half of the value of the building to the Hermman heiress.
2.1 Г-жа Пезольдова родилась 1 октября 1947 года в Вене и является дочерью и законной наследницей дра Индржиха Шварценберга.
2.1 Mrs. Pezoldova was born on 1 October 1947 in Vienna as the daughter and lawful heiress of Dr. Jindrich Schwarzenberg.
постановлением Верховного суда № 363/CC от 29 сентября 2005 года было закреплено назначение дочери-наследницы в качестве основного наследника наследства покойного отца.
:: Ruling No. 363/CC of 29 September 2005 endorsed the designation of an heiress daughter as principal heir to her late father's estate.
Суды отметили, что С.З., будучи рабочим, зависел от наличия жилья в упоминаемом здании, тогда как наследница семьи Хермман имела значительное состояние и другие жилищные возможности.
The courts noted that S.Z., as a labourer, depended on having housing in the building in question, whereas the Hermman heiress was wealthy and had housing alternatives.
29. В судебном постановлении от 18 мая 2000 года, вынесенном по делу № 7602, суд первой инстанции города Туниса при рассмотрении иска о признании недействительной купчей, выданной вдовой - немусульманкой с целью продажи принадлежащего ей на правах наследования в связи со смертью мужа - мусульманина недвижимого имущества, отказал заявителям в удовлетворении их иска, отклонив доводы, согласно которым в день открытия наследства наследница - немусульманка не имела права быть включенной в список правонаследников покойного.
29. In a judgement delivered on 18 May 2000 in case No. 7602, the Tunis court of first instance, ruling on an action to obtain the cancellation of a contract of sale agreed by a non-Muslim widow in respect of the share of real estate she had previously inherited from her Tunisian Muslim husband, dismissed the applicants' action and rejected the plea that the heiress, who was not a Muslim on the date on which the estate passed to the heirs, could not be included in the list of heirs entitled to succession.
Наследница, мистер Карсон?
Heiress, Mr Carson?
Она богатенькая наследница.
She's an heiress.
Наследница железных дорог.
Railroad heiress. - Ma'am.
Ты настоящая наследница.
You're a proper heiress.
Наследница Ван Байленд.
The Van Bylandt heiress.
...с фальшивой наследницей.
...from a fake heiress.
-Значит, она наследница.
- True, she's the heiress.
Наследница из округа Марин.
Marin County heiress.
— У нее всего одна дочь — наследница Розингса, весьма значительного имения.
“She has only one daughter, the heiress of Rosings, and of very extensive property.”
Теперь вы — наследница.
You are now an heiress.
— Конечно же, я больше не наследница.
"Of course I'm not the Heiress anymore.
— Аллегра — моя наследница.
Allegra is my heiress.
Я наследница престола!
I’m the heiress to a throne.
— Короче говоря, богатая наследница.
An heiress, in short.
Я потерял свою наследницу.
I’ve lost my heiress.
Я наследница его состояния.
I'm an heiress to his estate.
Госпожа наследница Таяка.
The Lady Heiress of Thayack.
Сейчас я уже знаю, что ты наследница.
Now I know you're an heiress!"
Разве это не подобает юным наследницам?
Aren't heiresses supposed to?"
После их кончины я стала законной наследницей их дома и состояния.
By their decease I became the lawfull Inheritress of their House and Fortune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test