Translation for "наскальные" to english
Наскальные
Translation examples
наскальная живопись в пещерах Дамбуллы;
Painted caves of Dambulla;
По нему мы узнаем о фактах и событиях, о которых говорят скульптуры из камня или из металла, письмена на камне или на коже, например, поэтические вирши, или наскальная живопись.
It has recorded for us facts and experiences, either through the carving of sculpture in stone, metal or writing on stone or leather, such as poetry or cave drawings.
698. В ходе обучения студенты совершают учебные поездки в различные исторические места Индии, что позволяет им увидеть известные памятники, наскальную живопись и миниатюру.
698. As part of the training, students are taken on educational study tours to various historical places in India to provide them an opportunity to see the famous monuments, cave paintings and miniature.
Ряд археологических свидетельств (наскальные рисунки) дают основание предполагать, что процесс одомашнивания начался в районе Саянских гор на рубеже России и Монголии предположительно 2000 - 3000 лет назад.
Some archaeological evidence (cave paintings) seems to suggest that domestication emerged from the Sayan mountains between the Russian Federation and Mongolia, perhaps 2,000 to 3,000 years ago.
Помимо работ в Девил-Маунтене были удалены некоторые граффити, нанесенные поверх пещерных рисунков в районе Тифарити (Рекейз), и цифры, нарисованные краской на наскальных гравюрах возле Бир-Лахлу (Слугилла).
In addition to Devil Mountain, it included a clean-up of some of the graffiti damaging the Tifariti (Rekeiz) cave paintings and the numbers painted on the rock engravings near Bir Lahlou (Sluguilla).
20. Археологические находки и наскальные рисунки во Франции и Испании, датируемые концом плейстоцена -- 11 000 - 17 000 лет назад, -- послужили поводом к тому, чтобы назвать этот период <<Эрой оленя>>.
20. Archaeological remains and cave paintings in France and Spain from the end of the Pleistocene, 11,000 to 17,000 years ago, have led some to call that period the "Age of the reindeer".
Правительство предпринимало усилия, направленные, в частности, на обследование и классификацию объектов культурного наследия, включение в Список всемирного наследия исторической части города Мбанза-Конго, Кванзского коридора и наскальных рисунков в пещере Читундо-Хула, согласование и стандартизацию орфографии национальных языков, борьбу с пиратством и плагиатом.
The Government proceeded to the survey and classification of cultural heritage, the inscription on the World Heritage List of the historical zone of Mbanza Kongo, Kwanza corridor and cave paintings of Tchitundo Hulo, the harmonization and standardization of the spelling of the national languages, combating piracy and plagiarism of the works, among other actions.
57. Как сообщалось в моем предыдущем докладе (S/2008/251), для проведения расследования случая варварского уничтожения доисторических наскальных рисунков в Западной Сахаре, главным образом в районе Девил-Маунтин (Рекейз), неподалеку от Агванита, а также в пещерах, расположенных вблизи Тфаритии, была созвана Комиссия по расследованию.
57. As noted in paragraph 61 of my previous report (S/2008/251), a board of inquiry was convened to investigate the vandalism of prehistoric rock art in Western Sahara, principally in the locality of Devil Mountain (Rekeiz), near Agwanit, and also in the caves located near Tifariti.
Носители древней культуры, существовавшей еще в периоды верхнего палеолита и неолита, кельты и иберы как автохтонные народы Иберийского полуострова, греческие, венецианские и карфагенские колонии, римляне, вестготы, мусульмане и народы средневековых королевств полуострова оставили после себя колоссальное количество археологических памятников; в Испании имеются уникальные образцы наскального искусства, а также сохранилось множество замков, кафедральных соборов, средневековых городов, деревень и т.п.
The presence of cultures since the Upper Palaeolithic and Neolithic; Celts and Iberians as autochthonous peoples of the Iberian peninsula; Greek, Phoenician and Carthaginian colonies; Romans, Visigoths, Moors, and the peoples of the medieval peninsular kingdoms have all left vast archaeological remains; a concentration of cave art sites that is unique in the world, castles, cathedrals, medieval cities and settlements, etc.
Среди этих памятников имеются архитектурные памятники национального значения, такие, как албанский монастырь Агоглан шестого века и мавзолей Мелика Аджара четырнадцатого века в Лачинском районе, албанский монастырь Амарас и значительное число албанских храмов в Ходжавенде, Асгаранская крепость восемнадцатого века, мавзолеи четырнадцатого века и несколько средневековых албанских храмов в Ходжалы, албанский монастырь Святого Якова шестого века и албанские хатиравенгские монастыри тринадцатого века и крепость Лех тринадцатого-четырнадцатого веков в Калбаджаре, албанские монастыри пятого-восьмого веков в Газахе, мавзолей Мирали тринадцатого-четырнадцатого веков и караван-сарай семнадцатого века в Физули, мавзолей четырнадцатого века в Зангилане, комплекс мечетей семнадцатого века в Джабраиле, мечети Юхари и Ашаги Говхар-аги и <<Саатлы>> восемнадцатого-девятнадцатого веков, караван-сарай и дома в Шуше, мечеть девятнадцатого века в Агдаме и места археологических раскопок в таких селениях, как Гаракопактапа, Хантапа, Гунаштапа, Узунтапа, Мейнатапа и Заргартапа, неолитического и бронзового веков в Физули, селения Чирагтапа и Гарагхаджи бронзового века и средневековое селение Гавургала в Агдаме, курганные захоронения Имангазантапа и Гышлак бронзового века в Джабраиле, наскальные изображения бронзового века в Кальбаджаре, погребальные каменные ящики бронзового и железного веков в Ходжали, поселения и захоронения бронзового века в Садараке, курганы бронзового и железного веков в Лачине, пещера каменного века, курганные захоронения и погребальные каменные ящики бронзового и железного веков в Шуше и поселение Шахри-Шарифан тринадцатого-четырнадцатого веков в Зангилане.
Among these monuments one could find architectural monuments of national importance, such as the sixth century Albanian Aghoghlan cloister and the fourteenth century Malik Ajdar tomb in Lachyn, the fourth century Albanian Amaras cloister and a considerable number of Albanian temples in Khojavand, the eighteenth century Asgaran castle, fourteenth century tombs and a number of Albanian temples dating back to the Middle Ages in Khojaly, the sixth century Albanian Saint Jacob and thirteenth century Albanian Khatiravang cloisters and the thirteenth-fourteenth centuries Lekh castle in Kalbajar, the Albanian cloister of the fifth to eighth centuries in Gazakh, the thirteenth-fourteenth centuries Mirali tomb and the seventeenth century caravanserai in Fuzuli, the fourteenth century tomb in Zangilan, the seventeenth century mosque complex in Jabrayil, the eighteenth-nineteenth centuries Yukhary and Ashaghy Govharagha and Saatly mosques, caravanserais and houses in Shusha, the nineteenth century mosque in Aghdam, and archaeological sites like Garakopaktapa, Khantapa, Gunashtapa, Uzuntapa, Meynatapa and Zargartapa, residential areas of the Neolithic and Bronze Ages in Fuzuli, the residential areas of Chyragtapa and Garaghajy, of the Bronze Age, and those of Gavurgala, of the Middle Ages, and Aghdam, Imangazantapa and Gyshlag mounds of the Bronze Age in Jabrayil, rock drawings of the Bronze Age in Kalbajar, the stone box necropolis of the Bronze and Iron Ages in Khojaly, the residential area and necropolis of the Bronze Age in Sadarak, mounds of the Bronze and Iron Ages in Lachyn, a cave of the Stone Age, a mound and stone box graves of the Bronze and Iron Ages in Shusha, and the Shahri-Sharifan residential area of the thirteenth-fourteenth centuries in Zangilan.
Типа наскального рисунка.
Like a cave painting.
Похоже на наскальные рисунки.
It's like cave paintings.
Да, кстати наскальная живопись.
Yes, hence the cave paintings.
Он изучал наскальные рисунки.
He's been studying the cave paintings.
Что означает этот наскальный рисунок.
What does the cave painting mean?
Это просто старые наскальные рисунки.
It's just an old cave drawing.
Они присутствуют в наскальной живописи.
They show up in cave paintings.
Ты когда-нибудь занимался наскальной живописью ?
Did you ever do any cave art?
Это подсказка... или плохая наскальная живопись?
Is this a clue or... just bad cave art?
Это походит на наскальную живопись или что-то.
This is like cave art or something.
Он был как наскальный рисунок в пещере.
He could have been painted on the wall of a cave.
В тридцатые годы он нашел там пещеры с наскальными рисунками.
In the 1930s he had discovered caves with rock paintings there.
Или, скажем, наскальные рисунки — где древний художник брал охру?
Or an ancient cave painting-where did the artist get his ocher?
В Вади-Сура9 я видел пещеры с наскальными изображениями пловцов.
In Wadi Sura I saw caves whose walls were covered with paintings of swimmers.
Он поднял голову, посмотрел на один из наскальных рисунков и решил позаимствовать краски у них.
He looked up to the one cave painting and stole the colours from it.
Я считаю их, представь себе, точно такой же ерундой и мистификацией, как твоя наскальная картина.
I consider them, if you can imagine it, the same bullshit and humbug as your cave painting.
Фулано назвал подземные залы с наскальными рисунками Сикстинской капеллой каменного века.
Fulano had described the cave paintings as the Sistine Chapel of paleolithic art.
В темноте тусклые контуры рычагов и приборов напоминали древние наскальные росписи.
In the dark the faint outline of the dials and meters looked like ancient etchings on the wall of a cave.
На стене, которую природа как бы специально подготовила для этого, возникала огромная наскальная картина.
An immense cave painting was in the process of being created on the wall, which nature had seemingly prepared for that purpose.
По сравнению с ним обычное чтение казалось пыткой, а современные видеосредства были столь же архаичны, что и наскальные рисунки.
Compared to this, simple reading was torture and current video methods as archaic as cave paintings.
95. Центр <<Всемирное наследие>> ЮНЕСКО сотрудничает со странами -- членами САДК в сохранении наскальных росписей в рамках южноафриканского проекта наскального искусства.
95. The UNESCO World Heritage Centre has been working with SADC member countries for the preservation of rock art under the Southern African Rock Art Project.
В своем нередко цитируемом наскальном эдикте в Калси он заявил:
In his often-quoted thirteenth rock edict at Kalsi, he proclaimed:
Изображения на наскальных рисунках воспроизводятся на целом ряде предметов.
The images in the rock paintings have been reproduced on a wide range of items.
Одна из крупных забот состоит в том, что нынешний Закон об авторском праве не защищает изображений на наскальных рисунках.
One of the major areas of concern is that the current Copyright Act does not protect images in rock paintings.
Этот проект предусматривает охрану наскальных рисунков в этих горах и содействие экономическому развитию на базе имеющихся природных и культурных ресурсов.
The project will protect rock art in the mountains and offers opportunities for economic development based on natural and cultural resources.
Изображения в наскальных рисунках в Гобустане близь Баку датируются учеными концом 7-го - началом 6-го тысячелетия до н.э.
Rock paintings in Gobustan near Baku are dated by scholars to the end of the seventh and beginning of the sixth millennia BC.
Проект предусматривает также охрану наскальных рисунков в этих горах и открывает интересные возможности для экономического развития на основе использования природных и культурных ресурсов.
The project will also protect rock art in the mountains and holds exciting opportunities for economic development based on natural and cultural resources.
Следы, оставленные первыми жителями страны (наскальные росписи в Тассили, сделанные еще во втором тысячелетии до нашей эры), свидетельствуют о том, что они принадлежали различным народностям и расам.
the first inhabitants of the country (the rock paintings at Tassili date back to the second millennium before Christ) show that they already belonged to different types, including in terms of skin colour.
10. Примерно к 20 000 году до н.э. люди, проживавшие в этом регионе в поздний период каменного века, занимались охотой и добычей пропитания и оставили после себя многофигурные наскальные изображения.
10. By 20,000 BC Late Stone Age peoples in the region were producing sophisticated rock paintings while surviving by hunting and foraging.
Осуществляются более десятка проектов по записи на компактные диски таких произведений, как "Гита-Говинда", "Агникаяна", "Висварупа", а также тематических программ, посвященные храмовому комплексу Брхадисвара, наскальной живописи и Девнараяну.
Over a dozen CD-ROM Projects are underway such as Gita-Govinda, Agnicayana, Visvarupa, Brhadisvara Temple, Rock Art, and Devnarayan etc.
Знаешь наскальную галерею в пещере Лес Эйзи ?
Do you know the rock art at Les Eyzies?
Наскальные рисунки и древняя письменность – ее специальность.
Rock-paintings, engravings and the translation of the ancient writings are her speciality.
Наскальную роспись. — Взгляд бушмена уперся в стоящую перед ним чашку.
"The rock painting." He stared at the cup before him.
Тимоти, там пятнадцать тысяч квадратных футов наскальных рисунков.
Timothy, there are over fifteen thousand square feet of paintings on the rocks.
Впоследствии над ним была построена большая святыня, названная Наскальным Куполом.
Later, a great shrine was built over it, called the Dome of the Rock.
Наверное, такой же цвет светлого йода у наскальных рисунков, обнаруженных в Увейнате.
The gums perhaps the light iodine colour of the rock paintings discovered in Uweinat.
Над наскальной надписью хорошо поработали песок и ветер, но стереть полностью не смогли.
The wind and sand had blurred them, but there was no doubt that there were carvings on the rock.
– Передайте ему, что мы обнаружили интересные наскальные росписи и останемся здесь на неопределенное время.
Tell him we have found some very interesting rock paintings and will be staying on here indefinitely.
Бушменам чрезвычайно понравились рисунки Салли, и я отвел их к наскальным изображениям.
The bushmen were enthusiastic over Sally's sketches, and this enabled me to lead them naturally to the rock paintings.
Они обожествляли беременную богиню, и на наскальных рисунках можно было увидеть, главным образом, беременных женщин.
They worshipped a pregnant goddess and their rock portraits were mostly of pregnant women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test