Translation for "насилуя" to english
Насилуя
Translation examples
Поведение женщины определяется взаимоотношениями с мужчинами, и их используют в качестве инструментов, с помощью которых мужчины могут унижать других мужчин, насилуя их женщин.
Women are defined by their relationship to men and are the means through which men humiliate other men by raping their women.
Бесчинствующие на дорогах бандиты также похищают детей, особенно девочек, в центрально-северной части, насилуя их по нескольку дней в лесу, прежде чем отпустить их, или заставляя их переносить грузы.
Road bandits also abduct children, especially girls, in the central north, raping them for several days in the bush before releasing them, or using them for carrying goods.
В результате, с конца 2011 года группа Райя Мутомбоки все чаще нападает на семьи боевиков ДСОР, убивая, калеча и насилуя мирных граждан в Шабунде и Калехе, в том числе женщин и детей.
As a result, since the end of 2011, the Raïa Mutomboki have increasingly targeted FDLR dependants, killing, maiming and raping civilians, including women and children, in Shabunda and in Kalehe.
Они совершают гнусные преступления, похищая и убивая людей, насилуя и используя мирных жителей в качестве "живого щита", а также терроризируя и уничтожая тех гражданских лиц всех национальностей, кто отказывается разделить с ними их преступные цели.
They committed heinous crimes, kidnapping, killing, raping and using civilians as a human shield and terrorizing and massacring citizens of all nationalities who refused to embrace their criminal goals.
В этом письме я заявил, что группы, оккупирующие эти районы, повседневно нарушают самые элементарные права населения, осуществляя суммарные казни, грабя и насилуя жителей и уничтожая исторические памятники в Гао и Тимбукту.
In that letter, I explained that the groups occupying those regions were violating the most basic rights of the population on a daily basis, including by carrying out summary executions, looting and rape, as well as destroying historic monuments in Gao and Timbuktu.
В свою очередь, полиция и военнослужащие Марокко начали неизбирательное применение насилия, осуществляя аресты без предъявления обвинения, подвергая пыткам, насилуя и даже убивая жителей Сахары, среди которых было несколько подростков, погибших в 2010 и 2011 годах.
Morocco, instead, had reacted with indiscriminate use of violence by its police and army, who were arresting without charge, torturing, raping and even killing Sahrawis, among them several teenagers murdered in 2010 and 2011.
В результате поощряется миф о том, что тело женщины существует для того, чтобы мужчина использовал его в сексуальных целях, и что мужчины, лишенные сексуальной <<отдушины>> в виде использования женщин для проституции, будут совершать, как утверждается, более опасные деяния, сексуально домогаясь женщин-коллег по работе, жестоко обращаясь с женами или насилуя <<порядочных>> женщин или девочек.
It encourages the myth that women's bodies exist for men's sexual use, and that without giving men the sexual "outlet" of using women in prostitution, men would perpetrate purportedly more dangerous acts, such as sexually harassing female co-workers, abusing wives, or raping "proper" women or girls.
15. По мере продвижения войск ЭКОМОГ вооруженные комбатанты бывшей хунты нападали на местное гражданское население, убивая, насилуя и увеча сотни жителей и вынудив десятки тысяч сьерралеонцев бежать в Либерию и Гвинею за последние несколько недель, а десятки тысяч других - переместиться внутри Сьерра-Леоне.
15. As ECOMOG troops approached, armed former junta elements attacked the local civilian population, killing, raping and mutilating hundreds of them, causing tens of thousands of Sierra Leoneans to flee into Liberia and Guinea in the last few weeks and tens of thousands more to flee into the interior of Sierra Leone.
Через заболоченный район, проходящий через границу с Ираном, эти элементы проникли вглубь территории Ирака, насилуя и убивая мирных граждан, сжигая и уничтожая имущество, разрушая правительственные здания и сооружения, лишая тем самым иракские власти возможности выполнить свой национальный долг и обязательства и восстановить порядок, безопасность и стабильность в этом районе.
Those elements infiltrated the interior of Iraq through the marsh area extending across the border with Iran, and carried out rapes and mass slaughters of innocent civilians, burned and destroyed property, and ruined Government buildings and installations, frustrating the Iraqi authorities in their obligation to carry out their national duties and responsibilities and restore order, security and stability to the area.
Мы насилуем их...
We are raping them...
- Не хватает только вывески "Насилуем бесплатно"...
- Might as well call it Rape Bar.
Твой сводный брат был пойман, насилуя саксонскую женщину.
Your half-brother was caught raping a Saxon woman.
Дьявол самоутверждается насилуя убивая грабя людей на улицах.
White devil establishes himself by rape! That's right. Murder!
В погоне за добычей ресурсов, мы насилуем этих животных.
In our hunger for resources, we are raping these animals.
Мы трудимся, разбойничаем, насилуем, убиваем и всё же...
We toil and labour, we loot and pillage, - we rape and kill, and yet...
Когда вы обвиняли ген насилуя вас, в том, что часть вашего плана?
When you accused Gene of raping you, was that part of your plan?
Егo тeмная армия oтправилась на завоеваниe континeнта, пoпутнo насилуя и убивая миллиoны людей. Его сатанинский план претвoрялся в жизнь с пугающей тoчностью.
The man's dark soldiers spread across the continent, raping and murdering, butchering millions, while his evil mandate was carried out ..with alarming precision.
Мы не насилуем, как это делают бравые солдаты.
We do not rape as good soldiers do.
Он портил девушек, насилуя их на глазах матерей.
The girls he hass ruined, raping them before the very eyes of their mothers!
– Я получаю наслаждение, насилуя женщин, слушая их мольбы и стоны...
“I take great pleasure in raping women, listening as they scream and beg—”
И они прошептали хором: – Жаль, что Кейн не видит, как мы насилуем его жену.
In perfect unison, they murmured, “It’s a pity there’s no way to tell Caine that we’re raping his wife.”
Он как-то мне поведал, что, насилуя и душа девочку, он брал нечто, что она была ему должна.
He once told me that when he choked and raped a girl, he was taking something that she owed to him.
– Готфрид ненавидел женщин и учил сына ненавидеть женщин, тем временем его насилуя.
Gottfried hated women and taught his son to hate women at the same time as he was raping him.
Это было почти как секс: продолговатая сверкающая машина мчится вперед, насилуя шоссе, и подчиняется она мне.
It was almost a sexual thing: the long glossy car leaping forward, raping the highway, me in command.
Она находилась под кайфом три дня после того, как Шоукросс попытался задушить ее, насилуя в своем автомобиле.
She’d gotten high for three days straight after Shawcross tried to strangle her while raping her in his car.
В прошлом некоторые ее знакомые были изнасилованы и убиты агентами ГРУ, и если сейчас ее отвезут в тюрьму, то будут держать там, избивая и насилуя.
In the past, friends of hers had been raped and murdered by the GRU. She was trapped.
«Именно такие негодяи могут забавляться, насилуя детей», — решил он, думая о бедняжке Джоан Ньюдаунс.
Yes, just the sort of bastard to rape children, he added to himself, thinking of poor little Joan Newdowns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test