Translation for "насечку" to english
Translation examples
noun
Ещё одна насечка на ремне ?
Another notch on the belt?
На дверной коробке были насечки.
There were notches cut into the doorframe.
Винтер, ты можешь сделать еще одну насечку на прикладе.
Winter, you can carve a notch into your stock as well.
Так что, скоро она будет просто очередной насечкой на твоем пистолете.
So, soon, she's just gonna be another little notch on your gun.
Теперь, мушка на конце ствола, должна быть на одной линии с этой насечкой.
'Cause you're gonna line up this bar here at the end of the barrel, right there on that notch.
– Да, – подтвердила она, – ружья некоторых солдат были сплошь покрыты насечками.
‘Yes,’ she replied, ‘some people had quite a lot of notches.’
Я сделал насечку на моем оружии! – Он успел надрезать ножом дуло пистолета.
I’ve put a notch on my gun!’ He tapped the gun with his knife.
Тогда Жан незаметно достал из кармана перочинный ножик и начал делать насечку на дуле своего пистолета.
Unseen by her, Jan took a penknife from his pocket and began to make a notch on his gun.
Ружье Мемо было снабжено насечкой на прицеле и маленькой мушкой, правда и та и другая казались всего лишь украшением.
The squirrel gun had a notched rear sight and a small bead sight on the end of the barrel, although both were more for ornamentation than use.
Он сказал, что хотел достать тип F, потому что на женских наручниках двадцать три насечки, а на мужских обычно только семнадцать.
He had wanted Fs, he told her, because the female cuffs had latch-locks with twenty-three notches instead of seventeen, the number most male cuffs had.
Португалец бросился к длинной плахе с насечками и с необыкновенной ловкостью взобрался на площадку или, лучше сказать, на террасу хижины. Однако наверху он слегка растерялся.
The Portuguese rushed towards a long pole that it had notches and with surprising agility it arrived on the platform of the hut, but here he found himself rather embarrassed.
Он мог бы убить Ричарда, он сделал насечку на своем пистолете, он стал героем! – Он помедлил. – Но вы не знаете... никто из вас не знает... было ли то, что он говорил, правдой.
He’d shot Richard, and he put a notch on his gun, and he was a hero!’ He paused. ‘But you don’t know–none of us really know–whether what he said was true.’
Капитан осматривал снаряжение, аккуратно сложенное рядом с каждой пушкой, — банник, мешки с порохом, ядра и запалы медленного горения в ведрах с насечками.
He examined the equipment neatly stowed by each: the rammer, the bags of powder, the shot clusters, the quill touch-pins, and the slow fuses in the notched water buckets.
– А знаешь, участники Сопротивления во время войны, – медленно, словно обдумывая каждое слово, сказала мисс Беннетт, – делали насечку на своем оружии, когда убивали врага.
Sounding as though she were choosing her words very carefully, Miss Bennett said, ‘During the war, if you were in the Resistance, when you killed an enemy you put a notch on your gun.’
Атомная бомба, одеколон Гуччи, презерватив с ребристой насечкой, новости CNN, полеты на Марс — все эти пестрые чудеса даже не коснулись тех весов, на которых взвешивается суть мира.
The atom bomb, Gucci cologne, condoms with ribs and notches, CNN news, flights to Mars - this entire motley array of wonders has not had the slightest effect on the scales in which the essence of the world is weighed.
noun
Килашандра сосредоточила все свое внимание на первой насечке резца и удивилась, что меньше подвергается шоку.
Killashandra set her nerves for the first incision of the infrasonic cutter and was relieved to endure less shock.
За два месяца упорного труда доктор Лектер сумел процарапать на стержне со стороны открытого конца две параллельные насечки в полсантиметра длиной.
In two months of rubbing, Dr. Lecter cut the required two incisions, parallel and a quarter-inch, long, running along the tube from its open end.
Однако с этим мы разберемся позже, когда прилетим на станцию. Пусть нас рассудит директор Диос. Каждое ее слово было четким, как насечка на металле. — Не надо рисковать чужими жизнями.
Better yet, we’ll let Director Dios sort it out. But for the time being”—she delivered each word as distinctly as an incision—“you will not risk any more of your people.
Крыша лунохода была покрыта маленькими косыми насечками; это было сделано не специально – просто металлический лист, из которого она изготовлялась, был таким же, как на полу у входа в метро. Но выглядела машина из-за этого еще таинственней.
The lid of the moonwalker was covered with small oblique incisions: this was not deliberate, it was simply that the metal sheeting it was made from was the same as they used on the floor in the metro, but then again, it made the machine appear more mysterious.
Лаура в достаточной степени была уверена, что насечка, которую выявило ее терпеливое исследование, вряд ли следствие воздействия зубов какого-то дикого зверя, оторвавшего свой кусок от еще покрытой плотью кости.
and she felt fairly certain that the incision which her patient investigation had revealed was unlikely to have been caused by the tooth of some wild creature, tearing away a morsel from the still-fleshed bones.
Его лицо и тело были классически человечными, и он был украшен со вкусом, каждая металлическая деталь несла на себе неглубокий спокойный орнамент, заставивший Инид вспомнить изящную насечку на дорогих ружьях из коллекции Тимоти.
His face and body were human in the classic meaning of the term, and he was tastefully decorated, the metal of him incised in discreet little patterns that made her think of the exquisite etching on the barrels of the most expensive shotgun in Timothy’s collection.
Самое большое, что она могла позволить себе, – предположение в отчете, что отмеченная насечка, расположенная поперек нижней левой реберной кости, возможно, является следствием воздействия режущего остроконечного орудия – например, ножа. И, если это был нож, который проник в нижнюю часть грудной клетки, он, возможно, и был причиной смерти.
The very most she would suggest in her report was that the marked incision made slantwise across the top of the bottom-left rib-bone might possibly have been caused by some incisor tooth, or more probably some sharp implement – a knife, say. And if it were a knife that had been driven through the lower chest, it could well be, probably was, the cause of death.
noun
Холодный свет отражался от металлической поверхности, покрытой маленькими кнопочками и насечками.
Cold light glittered on small knurled metal knobs and graduated scales.
Затем она оценила ветер и сделала поправку, подвернув головку с насечками.
She had also adjusted the knurled windage knob to her best estimate of the wind conditions.
Он заметил, что понизу ее шла насечка, очевидно, предназначенная для кончиков пальцев, и начал поворачивать ее.
He saw that it had a knurled edge, obviously designed for fingertips, and he began to turn it.
– Конечно, полно, — ответил Фонтейн, трогая пальцем насечки на маленьком самовзводном бойке.
'There are indeed, said Fontaine, as he rubbed his thumb over the knurls atop the little double-action's hammer.
Из миниатюрного кейса, который Эббот всегда носил в кармане рубашки, он извлек цилиндр с насечкой и тонким гибким металлическим наконечником.
From the miniatures in the case he always carried in his shirt pocket he selected a knurled cylinder with a fine, flexible metal tip.
— Вот когда-нибудь попадет тебе в руки маузер, а у него курок без насечки, начнешь так спускать, он и выстрелит. — Это маузер и есть, — сказал человек. — Но ты не знаешь, какая у меня сила в пальцах.
            “Thou wilt do that with a Mauser sometime which has no knurl on the bolt and it will fire.”             “This is a Mauser,” the man said. “But I have a grip of thumb and forefinger beyond description.
Каждое состояло из микроскопа и сочлененного с ним бронзового каркаса, снабженного взаимно перпендикулярными колесиками с насечками для тонкой настройки.
a long, scrupulously clean work-table held a number of stations, each consisting of a microscope and an articulated brass framework of some sort, equipped with three mutually perpendicular knurled wheels for performing fine adjustments.
На самом деле таких колесиков с насечкой веритометр имел целых три, каждое заставляло двигаться по циферблату одну из трех стрелок.
There were three little knurled winding wheels, in fact, and each of them turned one of the three shorter hands, which moved around the dial in a series of smooth satisfying clicks.
Потрескавшаяся краска на приборной панели, педали, которые за двадцать лет стали совершенно гладкими, ручка управления, на которой стерлись насечки, — все это следы, оставленные на самолете человеком.
The chipped paint of a control console, the rudder pedals worn smooth during twenty years of turns, the control stick grips from which the little knurl diamonds have been rubbed away: these are the marks of a man upon his airplane.
Похороны Сары полностью истощили их семейные сбережения, так что Нейлу пришлось продать все оставшееся имущество, чтобы приобрести подходящий для задуманного автомобиль. Это был грузовой пикап с независимой подвеской, сверхпрочной рамой и сверхмощными амортизаторами, укомплектованный усиленными шинами со сверхагрессивной насечкой протектора.
The cost of Sarah's funeral had depleted their savings, so Neil sold all his possessions in order to purchase a suitable vehicle: a pickup truck equipped with aggressively knurled tires and heavy-duty shock absorbers.
noun
Ты едва ли сделала насечку.
You've barely made a dent.
Это был грубо сработанный круг около трех дюймов в диаметре с несколькими отверстиями и насечкой, образовавшей незамысловатый узор.
It was a rough circle about three inches across, punched with a few holes, dents, and scratches in a simple pattern.
Поспешно вернувшись к перчаткам, старый боец искал какой-нибудь замок, застёжку, хотя бы насечку, держащую железо. Ничего. Совсем ничего.
Quickly returning to the gauntlets, he sought some latch, some catch, even some dent that might have caused the gloves to stick. Nothing.
noun
Также, как огнестрельное оружие создает уникальные насечки на пуле, прижимная доска в камере оставляет уникальные царапины на пленке.
Just like a gun creates unique rifling impressions on a round, the pressure plate in a camera imprints unique scratches on film.
Дежурный офицер на площади увидел, как она отходит от стены, после чего заметил там какую-то насечку.- Капитан двенадцатого ранга указал большим пальцем на женщину.- Потом офицер изучил насечку, понял, что она сделана недавно, и повернулся, чтобы разыскать вот эту.
The officer on duty in the square saw this one move away from the wall I told you of, just before he noticed the scratching on it." The Captain of the twelfth rank pointed with his thumb at the woman. "He then examined the scratching, saw it was recently made, and turned to find this one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test