Translation for "население-то" to english
Население-то
Translation examples
Это следующие области: структура и распределение населения; источники данных; динамика населения; население, семья и общество; население и развитие; население и здравоохранение и питание; население и окружающая среда; и население и безопасность страны и нации.
The areas covered are the following: population structure and distribution; data sources; population dynamics; population, family and society; population and development; population, health and nutrition; population and environment; and population and national security.
Сельское население в % от всего населения
Rural population as a percentage of the total population
Здоровое население -- это продуктивное население.
A healthy population is a productive population.
a Безработное население в процентном отношении к экономически активному населению и занятое население в процентном отношении к населению трудоспособного возраста соответственно.
a Unemployed population as a percentage of the economically active population and employed population as a percentage of the working-age population, respectively.
Высокая оплата труда поощряет рост населения.
The high wages of labour encourage population.
На такой планете население вынуждено рассредотачиваться. – Десять миллионов?!
You scatter your population on such a planet." "Ten million?"
– Тогда, может у вас есть что-нибудь о населении Арракиса в целом? – спросил Пауль.
"Maybe you have something on the whole Arrakeen population," Paul said.
После уничтожения населенных планет он всегда чувствовал смутное раздражение.
He always felt vaguely irritable after demolishing populated planets.
И его мысли сразу обратились к кочевому населению планеты – к фрименам.
His mind went directly to the free-moving human population, the Fremen.
В то время как богатство, культура земли и население возросли, процент понизился.
As riches, improvement, and population have increased, interest has declined.
В течение этого периода население и благосостояние этой колонии возрастали очень быстро.
During this period the population and improvement of this colony increased very fast.
вместо особой силы для подавления на сцену выдвигалось само население.
In place of a special coercive force the population itself came on the scene.
Очень трудно сосчитать все так вот разбросанное по впадинам и котловинам население.
It's difficult to count a population scattered among sinks and pans the way they are here.
Население будет возрастать, а рента будет повышаться сравнительно с ее теперешним уровнем.
Population would increase, and rents would rise much beyond what they are at present.
У нас нет населения.
We have no population.
— А какова была населенность их городов?
And the population?
— А население там невелико?
“And the population now?”
Население 1024000 человек.
Population: 1,024,000.
Сколько на ней населения?
What's the population?
– Каково его население?
What is the population?
Для всего европейского населения.
For the whole European population.
И население не увеличивалось.
The population did not thrive.
people something
14. Одним из положительных аспектов, который следует подчеркнуть в ходе организационного процесса, является взаимодействие между руководителями различных общин коренного населения, которого ранее не наблюдалось, если не считать контактов, которые поддерживали между собой руководители соседних общин коренного населения или общин, проживающих в одном и том же районе.
14. One of the positive aspects to be noted in these organizational developments was the intensive interaction between leaders of different indigenous peoples, something that had been absent in previous decades, except for contacts between the leaders of indigenous peoples who were neighbours or belonged to the same region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test