Translation for "наркоторговлей" to english
Наркоторговлей
Translation examples
Дела об убийствах и наркоторговле.
Murder and drug trafficking cases.
V. Наркоторговля и организованная преступность
V. Drug trafficking and organized crime
V. Угрозы в связи с расширением наркоторговли
V. Threats posed by drug trafficking
Пятое: с терроризмом тесно срастается наркоторговля.
Fifth, drug trafficking is increasingly interwoven with terrorism.
Мы должны эффективно бороться с наркоторговлей.
We must wage an effective battle against drug trafficking.
Обыденными явлениями стали наркоторговля, контрабанда и вымогательство.
Drug trafficking, smuggling, and blackmail became routine.
50. Наркоторговля остается для территории одной из проблемных областей.
50. Drug trafficking remains a problem in the Territory.
45. Наркоторговля остается для территории одной из проблемных областей.
45. Drug trafficking remains a problem in the Territory.
Никарагуа попрежнему служит преградой на пути наркоторговли.
Nicaragua continues to serve as a wall against drug trafficking.
Это не насчёт наркоторговли, Донни.
This isn't about drug trafficking, Donnie.
Что, опять таки, наводит на мысли о наркоторговле.
Again, suggestive of drug trafficking.
А там у них разве не смертная казнь за наркоторговлю?
Don't they give the death penalty over there for drug trafficking?
Ты же выбрал другой путь, выражающий твой протест против наркоторговли.
You however have chosen another path for your protests against drug trafficking.
Вы торгуете телефонами, которые, как вам известно, эффективно применяются в наркоторговле.
You're selling a phone that you know is effective for drug trafficking.
Колумбийское правительство позволит Пабло сдаться, только по одному обвинению – в наркоторговле.
The Colombian government is going to allow Pablo to turn himself in, drug trafficking.
Недавно освобожденный, отсидев часть 20-ти летнего срока за убийство и наркоторговлю.
Recently released after serving part of a 20-year sentence for murder and drug trafficking.
Вы арестованы за наркоторговлю, захват заложников и за то, что выстрелили мне в голову.
You are under arrest for drug trafficking, abduction and for shooting me in the head!
Я также согласна, что в отношении вопросов... касающихся наркоторговли, ваш клиент может быть нам полезен.
And I do agree that with regard to matters... involving drug trafficking, your client has been helpful.
Она для тех людей, которые оказались в действительно дурном окружении... все эта наркоторговля, что вы наблюдаете на улице.
It's for people who are living in really bad situations with the drug trafficking you see outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test