Similar context phrases
Translation examples
- Кажется, кровь из его носа попала на напульсник.
It appears there's a bit of blood on his wristband from his nose.
И вы поняли это с помощью этого маленького напульсника, да?
Oh, you got all that from this little wristband, huh?
У нас есть напульсники, футболки, а на следующей неделе появятся кружки с моим лицом на них, кружки с моей гримасой.
We've got wristbands, T-shirts, and we're getting mugs next week, mugs with my face on, mugs of my mug.
У меня нет формы, но я надену шорты для волейбола, шиповки с просмотра хоккея на траве, теннисный напульсник, а если холодно, толстовку с рестрелеток.
I don't exactly have soccer gear, but I could use my shorts from volleyball, my cleats from field-hockey tryouts, my tennis wristbands, and, if it gets cold, my wrestlerettes sweatshirt.
Их жанр — эмо, что означает море челок, напульсников и слез.
Their genre is emo, and it’s basically a sea of bangs and wristbands and tears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test