Translation for "наносы" to english
Наносы
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Дорога была очищена от 1200 кубометров наносов, и движение по ней было восстановлено.
The road has been cleared of 1,200 cubic metres of silt and traffic has been restored.
Участок в районе Рача: самый крупный приток Савы - река Дрина намывает илистые наносы, которые при высоком и низком уровне воды приводят к изменению фарватера.
Rača sector: the biggest tributary to the Sava River, Drina River, creates silt residues which, in the period of high or low water levels, generate changes on the fairway.
Они усматривают угрозы их традиционному хозяйственному укладу в том, что эксплуатация железных и автомобильных дорог наносит ущерб охотничьему оленьему промыслу и приводит к обмелению и заиливанию рек, что в свою очередь вредит рыболовству.
They saw their traditional economy threatened by the disruption caused by railways and roads which undermined reindeer hunting and caused erosion and silting of the rivers, which in turn harmed fishing.
В международном аэропорту требуется осуществить ремонт взлетно-посадочной полосы, а в глубоководном порту острова Анжуан необходимо произвести дноуглубительные работы, а также построить дополнительные подходные каналы на случай возможных песчаных наносов.
The international airport requires resurfacing, the deep-water port on Anjouan needs to be dredged and steps must be taken to prevent any further build-up of silt.
В частности, загрязнение воды в результате сброса неочищенных стоков или вследствие неадекватных санитарных условий, попадания в нее тяжелых металлов и наносов, вызванных эрозией, удобрений, пестицидов, шахтных отходов и промышленных отходов было признано в качестве угрозы для здоровья человека и предмета серьезной обеспокоенности для многих стран с точки зрения доступа к питьевой воде.
In particular, contamination of water by untreated sewage or inadequate sanitation, heavy metals and silt from erosion, fertilizers, pesticides, mining tailings and industrial wastes were considered a threat to human health and a grave concern for many countries in terms of access to drinkable water.
Еще одной задачей является сокращение вдвое к 2015 году числа людей, живущих в антисанитарных условиях и не имеющих доступа к чистой питьевой воде; как отмечается в Плане, к факторам, ставящим под угрозу доступ к питьевой воде, относятся, в частности, загрязнение воды в результате сброса неочищенных канализационных стоков, неадекватность санитарно-гигиенических мер, присутствие примесей тяжелых металлов, наносы, вызываемые эрозией, удобрения, пестициды, шахтные отходы и промышленные отходы.
Another target is to halve the number of people without access to safe sanitation and drinking water by 2015; as pointed out in the Plan, the contamination of water by untreated sewage, inadequate sanitation, heavy metals and silt from erosion, fertilizers, pesticides, mining tailings and industrial wastes threatens access to drinkable water.
27. Программа состояла из следующего: посещение Института геологии, индивидуальные демонстрации приборов (AAS, ICP, электронный микроскоп Растера); ознакомление с новейшей историей Берлина, деятельностью его жителей и германской конституцией; лекции научных руководителей проектов: гидротермальные явления в Эгейском море; наносы в бухтах и экологические проблемы в немецких портовых городах; исследования гидротермальных потоков в северной части бассейна Фиджи; молодые рудные месторождения в Северофиджийском бассейне; "Туш": глубоководные районы и охрана окружающей среды; гидротермальные рудные залежи в Окинавском прогибе; принципы подводного гидротермализма и формирование сплошных сульфидных руд; заключительная дискуссия.
27. The programme consisted of the following: tour of the Institute for Geology, individual demonstrations of instruments (AAS, ICP, Raster Electron Microscope); introduction to recent history of Berlin and its inhabitants and the German constitution; lectures by the scientific project leaders: hydrothermalism in the Aegean; harbour silt/environmental problems in German port cities; research into hydrothermal flows in the North Fiji Basin; young ore deposits in the North Fiji Basin; "Tusch": deep-sea and environmental protection; hydrothermal ores in the Okinawa trough; principles of submarine hydrothermalism and the creation of massive sulphide ores; concluding discussion.
вода все еще струилась по топкому илу и наносам.
water still flowed over the deep mud and silt.
Гавани Эфеса, реки Гераклита исчезли, а вместо них остались только наносы.
The harbours of Ephesus, the rivers of Heraclitus disappear and are replaced by estuaries of silt.
Легкий бриз шуршал высокой травой, проносясь по самому широкому каналу между зарослями тростника и наносами ила;
A gentle breeze rustled through the tall grass, following the widest channel here among the silted bars;
Под воздействием колебаний земли наносы превратились в жидкое месиво, покрывшее лужайки и дороги, и впитавшее в себя воды Мерсед.
The silt of the valley floor liquefied under the vibration, swallowing meadows and roads and absorbing the Merced along its entire length.
Примерно в то же самое время она окончательно забила свое прежнее устье неподалеку от Уизбеча мощными наносами ила и нашла себе новое, у Линна.
At much the same time it abandoned its outfall at Wisbech to the encroachment of silt, and found a new exit at Lynn.
Только сильные приливно-отливные течения уберегли развалины от илистых наносов, которые за столетия погребли бы их под собой.
It was obvious that only the strong tidal currents on this side of the island had prevented the building from being completely silted over centuries before.
Сабриэль проследила за его взглядом и увидела — то, что она принимала за посевы, на самом деле было наносами и водой.
Sabriel followed his gaze, and saw that what she had taken for some crop was actually silt and water, sitting tepidly where food once grew.
В белом, пронизывающем свете подводного факела все выделялось с поразительной отчетливостью, и даже наносы ила и ржавчина на железных частях ничего не скрывали.
Everything stood out clearly in that white and penetrating light, and even the crusting of silt and the deep corrosion of iron parts were not enough concealment.
Из-за сезонных паводков с их илом и наносами вытянутые устья рек часто перекрывались песчаными отмелями и косами, здесь было множество заводей и лагун.
Silt carried down by the seasonal floods often formed long estuaries, partially closed by sandbars, or sealed off completely to form lagoons or pools.
Опустошающая добыча велась на протяжении сотен лет, выжгла целую гору и оставила на ее месте впадину, наполненную наносами и песком, а теперь, эпоху спустя, здесь возникло отвратительно пахнущее болото.
Such wasteful mining, over hundreds of years, had burned away the entire mountain. It had left a poorly-drained depression that filled with silt and sand so that now, a whole age later, only a foul-smelling bog remained.
noun
4.1 Через 10 минут после включения фары (фар) на всю поверхность выхода лучей при помощи упомянутого выше пульверизатора равномерно наносят загрязняющую смесь.
After the headlamp(s) has been operated for 10 minutes the dirt mixture shall be applied evenly to its entire light - emitting surface using the spray gun mentioned above.
noun
При наличии соответствующих национальных правил или договоренности между покупателем и продавцом загрязненные яйца могут подвергаться мойке и дезинфекционной обработке с помощью специальных методов, если только это не наносит ущерба их качеству
Where appropriate national regulations exist and there is agreement between buyer and seller, soiled eggs may be washed and sanitized by special methods so long as this does not affect their quality
Песчаный резервуар состоит из плотины или какого-либо другого водонепроницаемого сооружения, устанавливаемого поперек ложа водотока или большого "песчаного наноса" в пустыне, по возможности, в месте выхода горных пород на поверхность.
A sand tank consists of a dam or other impervious structure built across a stream bed or large desert “sand wash”, preferably at a place where there is a rock outcrop.
Ее лицо, отмытое от легкого, изощренного макияжа, который она наносила каждое утро, светилось улыбкой.
It glowed with laughter, washed clean of the light, sophisticated makeup she put on every morning.
— Они трусы! — насмешливо произнес кто-то. — Не наноси оскорблений, которые можно смыть только кровью, — предупредил Ульрих.
"They are cowards," said a man. "Say no words which may be washed away only with blood," said Ulrich.
Густо обмакнув кисть, она щедрыми мазками наносила на холст краску; где-то добавляла, где-то размывала, где-то оттеняла белым, где-то черным, где-то смешивала, взбивая наподобие сливок, где-то резкими, отрывистыми мазками выделяла какой-то один цвет.
She slopped the paint on, and she dabbed it on, she knifed it on thick, and she washed it on thin, she tinted it with white and shaded it with black, she blended it into creamy textures and isolated it in singular, emphatic, commalike brush strokes.
Для участия в делах, где главную роль играла секретность, солдаты удачи избавлялись от своих знаков, вытравляя их концентрированной кислотой, а после выполнения задания наносили отметины снова. Эта простая, но болезненная процедура обычно оговаривалась с нанимателем и оплачивалась отдельно.
For jobs where secrecy was important crews often had their markings removed with an exfoliating acid wash, then reapplied after the mission: a simple but painful procedure that was charged back to whoever had hired them.
Затем, не спеша, с жестокой ухмылкой Эррту приближался и наносил один резкий сильный удар небольшой колотушкой, утыканной иглами, прямо по лицу и глазам Вульфгара, которые, казалось, лопались, а по всему телу прокатывалась волна невыносимой боли и тошноты.
Errtu would come to him then, slowly, menacingly, would walk right up before him, and in a single, sudden movement, smash a small mallet set with tiny needles down into Wulfgar's opened eyes, exploding them and washing waves of nausea and agony through the barbarian.
Небо посветлело, хотя солнце ещё пряталось за высоким массивом Парнаса. Долина, заполненная наносами древних потоков, стала положе и шире… В летнем русле бурлит меж камней речка Кефисс… На восточном берегу, под террасированным склоном, деревня Херонея; в тени горы розоватая побелка домов кажется лиловой. Людской поток замедлился, затормозился, — и начал растекаться поперёк долины.
The sky lightened, though the sun still stood behind the great eastward bulk of Parnassos. The valley, scoured out by primeval floods and filled in with their topsoil, began to flatten and widen. Along it burbled through stones the Kephissos river in its summer bed. East of it, low on the terraced slopes, its pink-washed houses still mauve with shadow, stood the village of Chaironeia. The flood of men slowed its onw?ard course, paused, and spread sideways across the plain.
Здесь, в Траксе, этого обычая больше не придерживались: бег Ациса так стремителен, что экскременты, сбрасывавшиеся выше по течению (где не набралось бы и тысячной доли жителей, населяющих северную оконечность Гьолла), не наносили реке ощутимого вреда; кроме того, для богатых домов и городских фонтанов воду забирали над порогом и доставляли по специальным каналам, так что река сама по себе не имела особого значения; исключение составляли производственные цехи и общественные бани, где требовалось большое количество воды.
Here in Thrax that custom no longer held, both because the Acis flowed so swiftly that the excrement of those upstream (who were, of course, but a thousandth part as numerous as those who lived about the northern reaches of Gyoll) hardly affected its flood, and because water taken from above the cataract was conveyed to the public fountains and the homes of the wealthy by aqueducts, so that no reliance had to be put upon the river save when the largest quantities of water — as for manufacturing or wholesale washing — were required. Thus in Thrax the separation was by elevation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test