Translation for "нанизывая" to english
Нанизывая
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Эви использовала все ругательства, которые когда-либо слышала, нанизывая их достаточно новаторски.
She used every curse word she had ever heard, stringing them together in rather innovative ways.
Там я услышал, что малые половчей могут зарабатывать по тридцать центов в день, нанизывая табачные листья.
Then I heard a smart, quick boy could make thirty cents a day stringing tobacco not very far from there.
Лаковый сидел около своей хижины, нанизывая сушеные грибы на нитку. — Привет, Морковка. — сказал он, направляясь внутрь хижины. — Предвкушаешь встречу с городом?
Varneshi was sitting outside his hut, threading dried mushrooms on a string. “Hallo, Carrot, ” he said, leading the way inside. “Looking forward to the city?”
Правила, ограничивающего выбор или количество определений, не существует, и можно создавать бесконечно длинные, точные (и красивые) концепции, нанизывая слова, как бусины на нить.
There is no rule specifying the choice or number of these adjectives; indeed, one can form incredibly long and precise (and beautiful) concepts by skilful agglutination, sticking adjectives one after another like beads on a string.
Уложив бутылки на полу так, чтобы они не разбились, я поехал по Двадцать восьмой улице на север и вскоре добрался до Диагонали — четырехполосного шоссе, которое тянется до Лонгмонта и даже дальше, словно нанизывая на себя небольшие городки и поселки, расположенные вдоль Переднего хребта.
I secured the second bottle on the floorboards so it wouldn’t break and drove north on 28th until I got to the Diagonal—the four-lane highway that runs northeast to Longmont and then continues on up the string of towns along the Front Range.
verb
Ралла, его мать и старшая жена Хенгалла, должно быть провела всю эту штормовую ночь, нанизывая мелкие золотые ромбики на жилы, чтобы её сын смог одеть их как ожерелье. Она пришила четыре крупных золотых пластины прямо на его безрукавку из оленьей кожи, которую он подпоясал рёмнем чужеземца и застегнул золотой пряжкой.
Ralla, his mother and Hengall's oldest wife, must have sat through the stormy darkness threading the small lozenges on sinews so that her son could wear them all as necklaces, and she had sewn the four large gold pieces directly onto his deerskin jerkin over which he wore the stranger's gold-buckled belt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test