Translation for "намыливала" to english
Намыливала
verb
Translation examples
verb
Я стоял бы в душе, намыливался, а какие-то мужики подкрались бы сзади, возжелав моей жопы.
I'd be in the shower just lathering up, a couple of guys would come in wanting a bit of Kemp arse.
Он начал намыливать голову.
He began lathering his head.
Потом начал намыливаться. Вода стала мутной.
He began lathering himself. A cloud of soap turned the water opaque.
Наполнил ее горячей водой и принялся намыливать лицо.
He filled the washbowl with hot water and began lathering his face.
Я принялась намыливать голову, одновременно строя планы на будущее.
I began to lather my hair, already planning ahead.
— Да, к девяти. — Панта намыливается помазком. — Куда нас пошлют, Поча?
“Yes, at nine,” Pantita is lathering his face. “Where will they send us, Pocha?
Под руководством Орво он намыливает руки и усердно трет их.
Under Orvo’s tutelage he lathered his hands and rubbed them vigorously.
Ее лицо было очень серьезным, когда она намыливала его ароматным мылом.
Her face was very serious as she worked the fragrant lather over him.
Затем он принялся намыливать первого клиента. Работал он у окна.
Then he began to work up a lather. He was standing beside a window.
В тот момент, когда Исмал кончил намыливать лицо, в комнату вошел маркиз.
Just as Ismal finished lathering his face, the marquess entered.
Сандерс напустил воду для бритья в раковину и начал намыливать щеки.
He ran water in the basin to shave, and lathered his face.
verb
Намыливали друг дружку.
Soaping each other up.
Тогда намыливайся сильнее...
Use more soap, then...
Сейчас я намыливаю себя.
Now I'm soaping myself up.
Намыливаешь носки на ночь
You soap the socks the night before.
Выключай воду, когда намыливаешься.
You know, we turn it off when we're soaping up.
Также принимал душ и, ээ, весь намыливался.
Showered, too, and, uh, soaped everywhere.
намыливал мочалку и мыл меня должным образом.
soap up a wash cloth d give me a good, thorough cleaning.
- Я ставлю их в воду и намыливаю.
I mean that I put them in water and put soap on them. Ah!
Да, он в душе. Намыливает свое невероятно точеное телосложение.
Yeah, he's in the shower soaping up his incredibly chiseled physique.
Потом стал намыливать лицо.
Then he began to soap his face.
Он яростно намыливает голову.
He rubs the soap into his hair.
Меньше намыливай здесь, ты…. возьми это!
Less soap there, you ― take that!
Она развернулась, и я стал намыливать ей спину.
She turned, and I began soaping.
Она намыливалась методично, без кокетства.
She soaped herself all over methodically, without coquetry.
Он повернулся, и она принялась намыливать его.
He turned his back and she began to soap him.
Дрожащими пальцами я намыливал ее промежность.
I soaped her crotch with tingling fingers.
Он намыливался и ополаскивался, вновь намыливался и вновь ополаскивался, стоя под душем до тех пор, пока вода не стала холодной.
He soaped and rinsed and soaped again, then continued to stand under the water until it turned cool.
Уитни принялась щедро намыливать руку.
Lavishly, she began to soap one arm.
Я просто стояла и смотрела, как он намыливается.
I'd just been watching him spread soap on himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test