Similar context phrases
Translation examples
Видите, что простой дикий лес превратился в 54 акра искусственного, наманикюренного, кондиционируемого рая.
You see, what was once mere wilderness is now 54 acres of man-made, manicured, air-conditioned paradise.
Что в тебе такого, что Деймон и Энзо вьются вокруг твоего наманикюренного маленького пальчика?
What is it about you that has Enzo and Damon wrapped around those flawlessly manicured little fingers?
Ширли, Вам стоит ослабить хватку, с которой Ваша наманикюренная ручка вцепилась в яички Майлса.
Shirley, you have to release the grip that your perfectly manicured little hand has on Miles' testicles.
Я просто махну свой наманикюренной рукой, и бум, в 10 часов ты уже лежишь в своей постели с Миссис Темной.
I'll just wave my manicured hand, and boom, you'll be in bed with Mrs. Dark One by 10:00.
Она ткнула наманикюреным перстом в Иво: – Вачел Линдсдей!
She pointed her manicured finger at Ivo. "Vachel Lindsay!"
Мистер Лавертон-Вест укоризненно поднял наманикюренную руку.
Laverton-West held up a well-manicured hand.
Там внутри лежит человек, еще недавно такой ухоженный, лелеемый, с наманикюренными ногтями.
Inside, a man till now tended, kept warm, manicured.
Я перевела взгляд на его руки с длинными, острыми, наманикюренными ногтями.
I looked at his hands, with their long, sharp, manicured nails.
На ее наманикюренном пальчике она казалась огромной и извилистой, как Большой Каньон.
On her manicured nail it looked as deep and jagged as the Grand Canyon.
Битель достала остаток крема кончиком наманикюренного ногтя.
Beetelle dug out the last of the precious cream with her manicured fingernail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test